Results for فرعونيان translation from Persian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Persian

Portuguese

Info

Persian

فرعونيان

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Persian

Portuguese

Info

Persian

و هر آينه فرعونيان را هشدارهاى من رسيد.

Portuguese

e também se apresentaram os admoestadores ao povo do faraó.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

و همانا بيم رسانان به جانب فرعونيان آمدند

Portuguese

e também se apresentaram os admoestadores ao povo do faraó.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

و در حقيقت هشداردهندگان به جانب فرعونيان آمدند.

Portuguese

e também se apresentaram os admoestadores ao povo do faraó.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

فرعونيان به هنگام برآمدن آفتاب از پى آنها رفتند.

Portuguese

e eis que (o faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

و گروه ديگر (فرعونيان) را به آن جا نزديك كرديم

Portuguese

e fizemos aproximarem-se dali os outros.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

و به راستى فرعونيان را به خشكسالى و كاهش محصولات دچار كرديم تا به خود آيند

Portuguese

já havíamos castigado o povo do faraó com os anos (de seca) e a diminuição dos frutos, para que meditassem.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

و آن هنگام را كه دريا را برايتان شكافتيم و شما را رهانيديم و فرعونيان را در برابر چشمانتان غرقه ساختيم.

Portuguese

e de quando dividimos o mar e vos salvamos, e afogamos o povo do faraó, enquanto olháveis.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

پس خدا او را از نقشه‌هاى سوء آنچه [برايش‌] انديشيده بودند نگه داشت، و فرعونيان را عذاب سخت فرا گرفت

Portuguese

e eis que deus o preservou das conspirações que lhe haviam urdido, e o povo do faraó sofreu o mais severo doscastigos!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

و هنگامى كه دريا را به [ورود] شما شكافتيم، پس شما را رهانيديم و فرعونيان را غرق كرديم و شما مى‌نگريستيد.

Portuguese

e de quando dividimos o mar e vos salvamos, e afogamos o povo do faraó, enquanto olháveis.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Persian

پس [فرعونیان] در آنجا مغلوب شدند و با ذلت و خواری بازگشتند.

Portuguese

(o faraó e os chefes) foram vencidos, e foram humilhados.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,745,123,281 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK