Results for uniezależnić translation from Polish to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Arabic

Info

Polish

uniezależnić

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Arabic

Info

Polish

nowe źródła energii pozwolą ameryce bardziej uniezależnić się od importowanej ropy.

Arabic

وقال إنه تعمد في كنيسة الثالوث المسيح المتحدة في عام 1988 وكان عضو نشط فيها لعقدين، وقد استقال من الثالوث خلال حملة الانتخابات الرئاسية بعد التصريحات المثيرة للجدل التي أدلى بها القس جيريميا رايت علنا.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

król przez zawieranie przymierzy politycznych próbuje uniezależnić się od asyrii, co wywołuje sprzeciw proroka.

Arabic

قاد سنحاريب جيشاً قوياً إلى يهوذا سنة 701 قبل الميلاد.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kraj stara się uniezależnić od zagranicznych dostawców warunkując zawieranie kontraktów od transferu technologii i uruchomienia produkcji w indiach.

Arabic

ص قاد الحملة الأولى كولي البحرية الهندية الناجحة لجبل ايفرست في عام 1965.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

chcąc uniezależnić gospodarkę argentyńską od wpływów zachodnich, znacjonalizował koleje należące głównie do firm brytyjskich i francuskich.

Arabic

مدفوعاً بالهجرة وانخفاض معدل الوفيات، نما تعداد سكان الأرجنتين بمقدار خمسة أضعاف، كما نما الاقتصاد بمقدار 15 ضعفاً، ولكن مع ذلك لم يتمكن الحزب الاستقلالي الوطني من تحقيق أهدافه الأساسية في جعل الأرجنتين دولة صناعية، وبقيت البلاد كمجتمع ما قبل الثورة الصناعية.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

to pozwoliło mu na przejęcie władzy, którą chciał uniezależnić od protektoratu brytyjskiego, który każdorazowo miał akceptować nowego władcę.

Arabic

* ناصر بن خالد.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

podczas i wojny światowej said husajn ibn ali próbował ponownie uniezależnić się od turków, a także stworzyć wielkie państwo od syrii do jemenu.

Arabic

وصل أسطول لوبو سوارس البرتغالي أمام جدة عام 1516 م وقد صدته الحامية العثمانية بقيادة سليمان باشا وأسرت إحدى السفن وأرسلتها للآستانة.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w 1991 roku lokalne władze utworzyły republikę osetii południowej, która ogłosiła niepodległość, chcąc uniezależnić się od gruzji i połączyć z sąsiednią osetią północną.

Arabic

تحت حكم المغول، دفعوا للخروج من أراضيهم في العصور الوسطى إلى جنوب نهر الدون في روسيا الحالية بينما هاجر قسم منهم نحو جبال القوقاز (إلى مملكة جورجيا و إلى الأراضي التي تقع حالياً في أوسيتيا الشمالية - ألانيا)، حيث شكلوا ثلاثة كيانات إقليمية المتميزة.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

względnie łatwo można się uniezależnić od energii elektrycznej z sieci, ale już wytworzenie całej żywności dla mieszkańców domu wymaga znacznie większych zmian stylu życia ze strony mieszkańców.

Arabic

في 1970s، اطلقت مجموعة من الناشطين والمهندسين تدعى باسم الكيميائيون الجدد التحذيرات من نضوب وشيك للموارد والمجاعة.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

cypr w tym okresie oficjalnie był częścią cesarstwa bizantyjskiego, jednak faktyczną władzę sprawował tam zarządca wyspy izaak komnen, którem udało się uniezależnić od konstantynopola i ogłosić się samemu cesarzem wyspy.

Arabic

ومع ذلك، على الرغم من إنجلترا مثلت قيمة كبيرة وجزءً كبيرًا من أراضيه، وبالأخص لأنها منحته لقب ملكي جعله على قدم المساواة مع الملوك الآخرين، لم توجه إنجلترا له أي تهديدات داخلية أو خارجية كبيرة خلال فترة حكمه، على عكس أراضيه في القارة، لذا لم تتطلب حضوره الدائم هناك.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

== walka o niepodległość ==po kapitulacji japonii we wrześniu 1945 francja upomniała się o zwierzchnictwo nad indochinami, lecz miejscowi władcy postanowili uniezależnić się także od francji.

Arabic

* forbes, andrew, and henley, david: "vietnam past and present: the north" (history of french colonialism in tonkin).

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

w 780 roku, wywodzący się z niej władca abchaski, leon ii zjednoczył ziemie dzisiejszej zachodniej gruzji i abchazji w jedno silne państwo noszące nazwę królestwa abchazji, któremu udało się uniezależnić od cesarstwa bizantyńskiego.

Arabic

اللغة الابخازية: للابخاز لغة خاصة بهم وهي قريبة من لغة الاديغة من حيث الاسس، وفي حروفها الكثير من الحروف النفخية التي يصعب على الكثرين اتقانها.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

element "% 1" zawiera zadania podrzędne. czy chcesz usunąć tylko ten element i uniezależnić zadania podrzędne, czy też chcesz usunąć element wraz ze wszystkimi zadaniami podrzędnymi?

Arabic

إنّ للبند "% 1" واجبات فرعية. هل تريد محو هذا البند فقط و جعل كلّ واجباته الفرعية مستقلّة ، أو محو الواجب مع كلّ واجباته الفرعية ؟

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

== historia ==göteborg został założony na początku xvii wieku przez architektów holenderskich, pracujących na zlecenie króla gustawa ii adolfa, który w ten sposób chciał uniezależnić szwedzki handel od ceł pobieranych przez danię w cieśninach duńskich.

Arabic

غوتنبرغ (بالسويدية: göteborg) هي مدينة وبلدية تقع في مقاطعة فاسترغوتلاند في الساحل الغربي من السويد، في كاتيغات بالقرب من بحر الشمال.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,690,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK