From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dodatkowy kod taric, pod którym towary na fakturze mają być odprawione celnie na granicy unii europejskiej.
Допълнителния код по ТАРИК, под който посочените във фактурата стоки подлежат на митническо оформяне на границата на Европейския съюз.
skreśla się wiersze z produktami, których kody cn i taric wymienione są w załączniku ii do niniejszego rozporządzenia.
заличават се редовете за продуктите, за които в приложение ii към настоящия регламент са определени кодове по КН и по ТАРИК.
dodatkowy kod taric, w ramach którego towary wskazane na fakturze mają być poddane odprawie celnej na granicy unii.
Допълнителен код по ТАРИК, под който посочените във фактурата стоки се оформят от митница на границата на Общността
dla mechanizmów innych niż te z 17 i 23 pierścieniami (kody taric 8305100011, 8305100013, 8305100019 oraz 8305100034):
за механизми, различни от тези със 17 или 23 халки (кодове по ТАРИК 8305100011, 8305100012, 8305100019 и 8305100034)
dodatkowy kod taric, w ramach którego towary wskazane na fakturze mają być poddane odprawie celnej na granicy unii europejskiej.
Допълнителния код по ТАРИК, под който посочените във фактурата стоки подлежат на митническо оформяне на границата на Европейския съюз.
konsumpcję w unii ustalono na podstawie wielkości sprzedaży przemysłu unijnego na rynku unijnym oraz danych eurostatu dotyczących przywozu zarówno na poziomie kodów cn, jak i na poziomie kodów taric.
Потреблението на Съюза беше установено на основата на обема на продажбите на промишлеността на Съюза на пазара на Съюза и на данни от Евростат за вноса, на ниво код по КН и код по ТАРИК.
dla mechanizmów innych niż te z 17 i 23 pierścieniami (kody taric 8305100011, oraz 8305100013) kwota cła wynosi 78,8 %.
за механизми, различни от тези със 17 или 23 халки (кодове по ТАРИК 8305100011 и 8305100013) ставката на митото е 78,8 %.
analizę danych dotyczących przywozu dokonano na poziomie kodów cn dla trzech głównych rodzajów produktu podobnego, mianowicie nadsiarczanu amonu, nadsiarczanu sodu i nadsiarczanu potasu oraz na poziomie kodu taric dla czwartego rodzaju, nadtlenomonosiarczanu potasu.
Информацията относно вноса беше анализирана на равнище код по КН за трите основни вида на сходния продукт, амониев персулфат, натриев персулфат и калиев персулфат, и на ниво код по ТАРИК за четвъртия вид, калиев пероксимоносулфат.
w przypadku przywozu z państw trzecich, na podstawie podpozycji taric, jak określono w art. 2 wspomnianego rozporządzenia używając do tego celu kodów określonych w art. 3 ust. 3 i 4 wspomnianego rozporządzenia.
в случая на внос от страни, които не са членки, по подпозиции по ТАРИК, както са определени в член 2 от посочения регламент, като за тази цел се използват кодовете, упоменати в член 3, параграфи 3 и 4 от посочения регламент.