Results for wyróżnił translation from Polish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Chinese

Info

Polish

wyróżnił

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Chinese (Simplified)

Info

Polish

ojciec nikogo z nas nie wyróżnił.

Chinese (Simplified)

父亲对我们一视同仁

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jeden wzrok wyróżnił z wszystkich inni .

Chinese (Simplified)

其中一个景观尤其突出

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pan belfort wyróżnił się pod względem współpracy.

Chinese (Simplified)

我必须提醒法庭 贝尔福特先生 在合作当中立下了重大功劳

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

napisał, że billy wyróżnił się w walce.

Chinese (Simplified)

比利在戰鬥中非常英勇

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

do tej pory pan holmes wyróżnił 140 rodzajów popiołu.

Chinese (Simplified)

目前为止他已经对140多种不同的烟灰进行了分类

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

chciałbym zaznaczyć, że ten żołnierz wyróżnił się w kilku z najkrwawszych bitew tej wojny.

Chinese (Simplified)

那么,我想要指出这名士兵... 已经在很多惨烈的战斗中证明了自己

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

czyż on wziąłby sobie córki, z tego, co stworzył, a was wyróżnił synami?

Chinese (Simplified)

难道他从自己所创造的众生中自取女儿,而以男儿专归你们吗?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oni powiedzieli: "na boga! bóg wyróżnił ciebie ponad nami, a my z pewnością byliśmy grzesznikami!"

Chinese (Simplified)

他们说:指真主发誓,真主确已从我们当中拣选了你。从前,我们确是有罪的。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

ci spośród wiernych, którzy siedzą spokojnie - oprócz tych, którzy doznali szkody - i ci, którzy z zapałem walczą na drodze boga swoimi dobrami i swoim życiem - nie są wcale równi. wywyższył bóg gorliwie walczących swoimi dobrami i swoim życiem nad tych, którzy siedzą spokojnie, o jeden stopień. wszystkim bóg obiecał rzeczy piękne. lecz bóg wyróżnił walczących gorliwie ponad tych, którzy siedzą spokojnie, nagrodą ogromną -

Chinese (Simplified)

沒有殘疾而安坐家中的信士,與憑自己的財產和生命為主道而奮鬥的信士,彼此是不相等的。憑自己的財產和生命而奮鬥的人,真主使他們超過安坐家中的人一級。真主應許這兩等人要受最優厚的報酬。除安坐者所受的報酬外,真主加賜奮鬥的人一種重大的報酬——

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,392,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK