Você procurou por: wyróżnił (Polonês - Chinês (simplificado))

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Chinese

Informações

Polish

wyróżnił

Chinese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Chinês (simplificado)

Informações

Polonês

ojciec nikogo z nas nie wyróżnił.

Chinês (simplificado)

父亲对我们一视同仁

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jeden wzrok wyróżnił z wszystkich inni .

Chinês (simplificado)

其中一个景观尤其突出

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pan belfort wyróżnił się pod względem współpracy.

Chinês (simplificado)

我必须提醒法庭 贝尔福特先生 在合作当中立下了重大功劳

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

napisał, że billy wyróżnił się w walce.

Chinês (simplificado)

比利在戰鬥中非常英勇

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

do tej pory pan holmes wyróżnił 140 rodzajów popiołu.

Chinês (simplificado)

目前为止他已经对140多种不同的烟灰进行了分类

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

chciałbym zaznaczyć, że ten żołnierz wyróżnił się w kilku z najkrwawszych bitew tej wojny.

Chinês (simplificado)

那么,我想要指出这名士兵... 已经在很多惨烈的战斗中证明了自己

Última atualização: 2016-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

czyż on wziąłby sobie córki, z tego, co stworzył, a was wyróżnił synami?

Chinês (simplificado)

难道他从自己所创造的众生中自取女儿,而以男儿专归你们吗?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

oni powiedzieli: "na boga! bóg wyróżnił ciebie ponad nami, a my z pewnością byliśmy grzesznikami!"

Chinês (simplificado)

他们说:指真主发誓,真主确已从我们当中拣选了你。从前,我们确是有罪的。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

ci spośród wiernych, którzy siedzą spokojnie - oprócz tych, którzy doznali szkody - i ci, którzy z zapałem walczą na drodze boga swoimi dobrami i swoim życiem - nie są wcale równi. wywyższył bóg gorliwie walczących swoimi dobrami i swoim życiem nad tych, którzy siedzą spokojnie, o jeden stopień. wszystkim bóg obiecał rzeczy piękne. lecz bóg wyróżnił walczących gorliwie ponad tych, którzy siedzą spokojnie, nagrodą ogromną -

Chinês (simplificado)

沒有殘疾而安坐家中的信士,與憑自己的財產和生命為主道而奮鬥的信士,彼此是不相等的。憑自己的財產和生命而奮鬥的人,真主使他們超過安坐家中的人一級。真主應許這兩等人要受最優厚的報酬。除安坐者所受的報酬外,真主加賜奮鬥的人一種重大的報酬——

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,639,907 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK