Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
w częściach/partiach
v dílech
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
ołów i związki ołowiu w częściach
olovo a sloučeniny olova v součástech
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
prace w górnych częściach wież wiertniczych;
práce na vysoko položených místech vrtných věží
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
eumc publikuje roczny raport w dwóch częściach.
eumc vydává výroční zprávu, která se skládá ze dvou částí.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) 15 % jest dzielone w równych częściach;
a) 15 % je rozděleno rovným dílem;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
+ n w częściach nieobjętych zbiorem --20 --20 -
+ n na částech, které nelze sklízet --20 --20 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
biureta 10 ml z podziałką w dwudziestych częściach mililitra.
byreta o objemu 10 ml se stupnicí 1/20.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wspÓlne definicje pojĘĆ uŻywanych w czĘŚciach i, ii i iii
spoleČnÉ definice pro ČÁsti i, ii a iii
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
każda transza może być wypłacona w jednej bądź kilku częściach.
každou splátku lze vyplatit v jedné či více tranších.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obecności wilgoci w częściach obiektów lub na powierzchniach wewnętrznych obiektów.
výskytu vlhkosti v částech stavby nebo na površích uvnitř stavby.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w częściach kabiny, w których korzysta się z tlenu.
v prostorách kabiny, v nichž je poskytován kyslík.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jakie jednostki statystyczne są stosowane w poszczególnych częściach zbioru danych?
jaké statistické jednotky se uplatňují v jaké části souboru údajů?
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) organizm wciąż występuje w niektórych częściach terytorium wspólnoty.
(2) organismus se stále vyskytuje v některých částech společenství.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
na późniejszym etapie czarnogóra koncentruje się na pozostałych częściach wspólnotowego dorobku prawnego.
v další fázi se Černá hora zaměří na zbývající části acquis.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
przedsta-wicielstwa komisji europejskiej rozmieszczone są także w innych częściach świata.
evropská komise má rovněž delegace v dalších částech světa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bez (ppm) = cf × stężenie pierwiastka z określane w ppm (częściach na milion)
bez (ppm) = cf × koncentrace prvku z v ppm,
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
w języku romów, żyjących w wielu częściach europy, lasho dyesznaczy „dzień dobry”.
v řeči romů, kteří žijí v mnoha částech evropy se „dobré ráno“ řekne lasho dyes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kwestiete omawiasię w´różnych częściach ocen(zob.odpowiedzi´komisji´dopkt94 i´102).
na tyto záležitosti je poukázáno v různých bodech hodnocení (viz odpovědi komise k bodům 94 až 102).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
+ n w częściach nieobjętych zbiorem _bar_ _bar_ 20 _bar_ _bar_ 20 _bar_
+ n na částech, které nelze sklízet _bar_ _bar_ 20 _bar_ _bar_ 20 _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: