Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
niniejsza dyrektywa nie narusza dyrektywy 2009/13/we, powinna zatem zapewnić zgodność z korzystniejszymi przepisami prawa unii zgodnie z tą dyrektywą.
směrnice 2009/13/es by neměla být touto směrnicí dotčena a měla by proto zajistit soulad s příznivějšími ustanoveními práva unie v souladu s uvedenou směrnicí.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
okoliczność, iż spółka została utworzona w jednym z państw członkowskich w jawnym celu objęcia jej korzystniejszymi uregulowaniami nie wystarcza sama w sobie do stwierdzenia nadużycia prawa i uzasadnienia z tego względu przepisów krajowych ograniczających swobodę wykonywania działalności gospodarczej.
nepříznivé následky, projevující se dvojím zdaněním vyplývajícím z takových právních předpisů, vyplývají ze souběžného výkonu daňových pravomocí dvěma členskými státy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-w wyniku dochodzenia, które doprowadziło do obciążenia środkami antydumpingowymi objętych przeglądem, ustalono, że chrl, z uwagi na łatwiejszy dostęp do surowca dysponuje korzystniejszymi warunkami naturalnymi w porównaniu do warunków, jakie ma afryka południowa, a to z kolei ma wpływ na czystość produktu, i w związku z tym afryka południowa ponosi pewne koszty, których nie ponosi chrl. wobec tego, w celu skompensowania tej różnicy wpływającej na porównywalność cen, dokonano dostosowania wartości normalnej w ramach pierwotnego dochodzenia. biorąc pod uwagę, że korzystniejsze warunki naturalne, o których mowa, nadal istnieją, podjęto decyzję o zastosowaniu do celów obecnego przeglądu, takiego samego dostosowania wartości normalnej jak w pierwotnym dochodzeniu.
-šetření, které vedlo k zavedení opatření v rámci přezkumu, stanovilo, že Člr má oproti jižní africe přirozené výhody z důvodů snadnějšího přístupu k surovinám, což má zase dopad na čistotu výrobku, a že v tomto ohledu existují v jižní africe některé náklady, které neexistují v Člr. proto za účelem vyrovnání tohoto rozdílu ovlivňujícího cenovou srovnatelnost byla v rámci původního šetření zajištěna úprava běžné hodnoty. vzhledem k tomu, že dotyčná přirozená výhoda stále existovala, bylo pro účely současného přezkumu rozhodnuto provést stejnou úpravu běžné hodnoty, jako v původním šetření;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: