Results for krātiņveida translation from Polish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Czech

Info

Polish

krātiņveida

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

krātiņveida lamatas

Czech

past:

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

darbību ar krātiņveida lamatām reģistrēšana un ziņošana par tām

Czech

zaznamenávání a hlášení činností souvisejících s pastmi

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zvejas kuģa kapteiņa/krātiņveida lamatu izmantotāja vārds:

Czech

jméno velitele rybářského plavidla / jméno provozovatele pasti:

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

e) 100 % gadījumu, kad tunzivis izceļ no krātiņveida lamatām.

Czech

e) 100 % během odlovu z pastí na tuňáky.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

to tunzivju krātiņveida lamatu reģistrs, ko atļauts izmantot zilo tunzivju zvejā

Czech

záznamy o pastích na tuňáky schválených pro lov tuňáka obecného

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

punkta mērķiem nosaka krātiņveida lamatu skaitu, ko katra dalībvalsts atļāvusi pirms 2008.

Czech

2371/2002 počet pastí povolených každým členským státem před 1.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

i) jebkura dzīvu zilo tunzivju pārvietošana no nozvejotāja kuģa tīkla vai krātiņveida lamatām uz pārvadāšanas sprostu;

Czech

i) přemístění živého tuňáka obecného ze sítě nebo pasti plavidla provádějícího odlov do přepravní klece,

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

iv) jebkura pārvietošana no zilo tunzivju audzētavas vai tunzivju krātiņveida lamatām uz apstrādes kuģi, transportkuģi vai krastu;

Czech

iv) přemístění z hospodářství pro tuňáka obecného nebo z pasti na tuňáky na zpracovatelské plavidlo, přepravní plavidlo nebo na pevninu,

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

katra dalībvalsts sagatavo gada zvejas plānu nozvejotājiem kuģiem un krātiņveida lamatām, ar ko zvejo zilās tunzivis atlantijas okeāna austrumu daļā un vidusjūrā.

Czech

každý členský stát sestaví roční plán rybolovu pro plavidla provádějící odlov a pasti lovící tuňáka obecného ve východním atlantiku a středozemním moři.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kad ir pabeigta zivju pārvietošana uz zvejas kuģi, tunzivju krātiņveida lamatu operators iii pielikumā noteiktajā formātā aizpilda un nosūta kompetentām savas dalībvalsts iestādēm iccat pārvietošanas deklarāciju.

Czech

při ukončení přemísťování úlovku na rybářské plavidlo vyplní provozovatel pasti na tuňáky prohlášení iccat o přemístění ve formátu uvedeném v příloze iii a zašle je příslušným orgánům svého členského státu.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dalībvalsts, kas iesaistīta zilo tunzivju zvejā atlantijas okeāna austrumu daļā un vidusjūrā, krātiņveida lamatu skaits nedrīkst pārsniegt krātiņveida lamatu skaitu, ko šī dalībvalsts atļāvusi pirms 2008.

Czech

počet pastí, které členský stát používá ve východním atlantiku a středozemním moři pro lov tuňáka obecného, je omezen na počet pastí povolených daným členským státem před 1.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

katra dalībvalsts veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu attiecīgās dalībvalsts nozvejotāju kuģu un to krātiņveida lamatu zvejas piepūles atbilstību zilo tunzivju zvejas iespējām, kas attiecīgai dalībvalstij ir pieejamas atlantijas okeāna austrumu daļā un vidusjūrā.

Czech

každý členský stát přijme nezbytná opatření, aby zajistil, že intenzita rybolovu jeho plavidel provádějících odlov a intenzita rybolovu jeho pastí odpovídá rybolovným právům na tuňáka obecného, která má daný členský stát ve východním atlantiku a středozemním moři.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nozvejas ar krātiņveida lamatām reģistrē pēc katras zvejas darbības, kurā izmanto tunzivju krātiņveida lamatas, un 48 stundās pēc katras zvejas darbības beigām elektroniski vai citādā veidā nozvejas protokolu nosūta kompetentai iestādei dalībvalstī, kurā atrodas krātiņveida lamatas.

Czech

po ukončení každé rybolovné operace pomocí pastí na tuňáky se zaznamenají úlovky a tyto záznamy o úlovcích se elektronickou cestou nebo jiným způsobem předají do 48 hodin od ukončení každé rybolovné operace příslušnému orgánu členského státu, v němž se past na tuňáky nachází.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) attiecībā uz nozvejotājiem kuģiem, kas īsāki par 24 m, un krātiņveida lamatām - vismaz piešķirto kvotu tām ražotāju organizācijām vai kuģu grupām, kas zvejo ar līdzīgiem zvejas rīkiem.

Czech

b) pro plavidla provádějící odlov, jejichž délka nepřesahuje 24 m, a pro pasti alespoň kvótu přidělenou organizacím producentů nebo skupinám plavidel, které provádějí rybolov s podobným lovným zařízením.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

[6] jāzvejo tikai ar āķu jedām un krātiņveida lamatām (lutjānzivis) vai āķu jedām un zvejas rīkiem, kuru linuma acs minimālais izmērs ir 100 mm, dziļumā, kas pārsniedz 30 m (haizivis).

Czech

na vydanie týchto licencií treba predložiť dôkaz, že existuje platná zmluva medzi majiteľom lode žiadajúcim o licenciu a podnikom zaoberajúcim sa spracovaním nachádzajúcim sa v departmáne francúzskej guyany, a že obsahuje povinnosť vyložiť najmenej 75 % celého úlovku rýb čeľade lutjanidae, resp.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,796,729 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK