Results for nieprzestrzegania translation from Polish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Czech

Info

Polish

nieprzestrzegania

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

monitorowanie nieprzestrzegania warunków

Czech

sledování odchylek

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Środki stosowane w przypadku nieprzestrzegania norm postĘpowania

Czech

opatŘenÍ v pŘÍpadĚ nedodrŽenÍ kodexu chovÁnÍ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w przypadku nieprzestrzegania tego wymogu nakładają sankcje.

Czech

v případě nesplnění podmínek ukládají sankce.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

sytuacje, w których istnieje podejrzenie nieprzestrzegania przepisów;

Czech

situace, kde se předpokládá neplnění;

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w przypadku nieprzestrzegania warunków kwalifikowalności stosuje się art. 63.

Czech

v případě nedodržení podmínek způsobilosti se použije článek 63.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

należy również przewidzieć kary w przypadku nieprzestrzegania podstawowych wymogów.

Czech

proto je nezbytné stanovit sankce pro případné nedodržování těchto základních požadavků.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

c) sytuacje, w których istnieje podejrzenie nieprzestrzegania przepisów;

Czech

c) situace, kde se předpokládá neplnění;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

nieprzestrzegania zasadniczych wymagań lub danej tsi lub nieprawidłowego stosowania danej tsi.

Czech

z nedodržení základních požadavků nebo tsi nebo z nesprávného uplatňování tsi.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwa członkowskie podejmą odpowiednie środki na wypadek nieprzestrzegania niniejszej dyrektywy.

Czech

Členské státy přijmou vhodná opatření pro případ nedodržení této směrnice.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

w przypadku nieprzestrzegania prawa przewidziane są sankcje finansowe i kary pozbawienia wolności.

Czech

za porušení tohoto zákona se stanoví peněžité tresty a tresty odnětí svobody.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

rzeczywistym kosztom związanym z faktem nieprzestrzegania zasad regulujących sprzedaż lub zakup produktów,

Czech

skutečným nákladům způsobeným nedodržením pravidel nákupu nebo prodeje produktů,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

w przypadku nieprzestrzegania przez nich powyższych zobowiązań komisja może podjąć wszelkie stosowne środki.

Czech

pokud členové tyto povinnosti nedodrží, může komise přijmout veškerá vhodná opatření.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

konsekwencją nieprzestrzegania przez producentów oliwek obowiązków określonych w niniejszym artykule jest odmowa udzielenia pomocy.

Czech

pěstitelům oliv, kteří nesplní povinnosti stanovené tímto článkem, nebude podpora poskytnuta.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

strony ustanawiają odpowiednie sankcje w przypadku nieprzestrzegania zezwoleń lub regulacji i zapewniają ich stosowanie."

Czech

strany přijmou vhodný sankční systém pro případ neplnění podmínek povolení a předpisů a zajistí jeho uplatňování."

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 7
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

niewłaściwych procedur ruchu lotniczego lub nieprzestrzegania obowiązujących procedur przez służby ruchu lotniczego lub przez załogę;

Czech

chybnými postupy v letovém provozu nebo neplněním příslušných postupů letovými provozními službami nebo letovou posádkou,

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- działania, jakie należy podjąć w przypadku nieprzestrzegania przez plantatora lub pierwszego przetwórcę obowiązków ustawowych.

Czech

- opatření, která je nutné přijmout, jestliže pěstitel tabáku nebo první zpracovatel neplní své smluvní závazky.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

(19) państwa członkowskie powinny podjąć odpowiednie środki w przypadku nieprzestrzegania obowiązków określonych w niniejszej dyrektywie.

Czech

(19) Členské státy by měly přijmout vhodná opatření pro případ, že nejsou dodrženy povinnosti stanovené touto směrnicí.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

(16) państwa członkowskie powinny podjąć właściwe środki na wypadek nieprzestrzegania obowiązków określonych przez niniejszą dyrektywę.

Czech

(16) Členské státy by měly přijmout vhodná opatření v případě, že nejsou dodrženy povinnosti stanovené v této směrnici.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

decyzja ebc z dnia 19 sierpnia 2010 r. dotycząca nieprzestrzegania wymogów w zakresie sprawozdawczości statystycznej ( ebc / 2010/10 )

Czech

srpna 2010 o neplnění statistické zpravodajské povinnosti ( ecb / 2010/10 ) Úř .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,106,751 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK