Results for niewprowadzania translation from Polish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Czech

Info

Polish

niewprowadzania

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

2.3. przewidywane skutki niewprowadzania obciążenia środkami antydumpingowymi przemysłu wspólnoty

Czech

2.3 pravděpodobný dopad nepřijetí opatření na výrobní odvětví společenství

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

państwo członkowskie zachowuje prawo do wycofania zgłoszenia systemu pomocy i do niewprowadzania go w życie.

Czech

Členský stát si ponechává právo vzít zpět své oznámení režimu podpor a takový režim podpor neuplatnit.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

umawiające się strony podejmują starania w celu niewprowadzania formalności celnych, które mogłyby utrudnić rozwój turystyki międzynarodowej.

Czech

smluvní strany vyvinou úsilí, aby nezaváděly celní formality, které by mohly zpomalovat rozvoj mezinárodního cestovního ruchu.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- niewprowadzania przez cały czas trwania umowy zmian składu partii objętej umową, bez zezwolenia właściwej agencji.

Czech

- neměnit během doby trvání smlouvy o skladování složení partie spadající pod smlouvu bez povolení příslušné agentury.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednakże barwniki są używane zgodnie z dobrze przyjętymi praktykami wytwarzania na poziomie nie wyższym niż jest konieczny dla osiągnięcia zamierzonego celu, pod warunkiem niewprowadzania w błąd konsumenta.

Czech

barviva však musí být použita v souladu se správnou výrobní praxí v množství, které nepřevyšuje množství nezbytné k dosažení zamýšleného účelu, a za předpokladu, že neuvádějí spotřebitele v omyl.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- wykaże, że przestrzegał zobowiązania dotyczącego niewprowadzania do obrotu lub przestawienia produkcji lub też specjalnych zasad produkcji odnoszących się do niego w ramach prawa krajowego,

Czech

- prokáže, že splnil buď závazek neuvádět na trh nebo přeměnit, nebo zvláštní pravidla produkce v rámci vnitrostátních právních předpisů,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

państwo członkowskie powiada komisję o utworzeniu rezerwy narodowej i/lub rezerw regionalnych praw sadzenia lub, odpowiednio do przypadku, o wyborze niewprowadzania systemu rezerw.

Czech

Členské státy sdělí komisi, zda vytvoří státní a/nebo regionální rezervy práv na výsadbu, případně zda rozhodly, že pravidla pro rezervy nepoužijí.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

6) zobowiązanie licencjobiorcy do niewprowadzania do obrotu produktu objętego licencją na terytoriach na wspólnym rynku przyznanych licencją innym licencjobiorcom, w odpowiedzi na niewywołane zamówienia;

Czech

6) závazek nabyvatele licence neuvádět licenční výrobek na trh na území společného trhu, která jsou licenčně vyhrazena jiným nabyvatelům v reakci na nevyžádanou objednávku;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

zmieniające rozporządzenie (ewg) nr 1391/78 ustanawiające zmienione zasady stosowania systemu premii z tytułu niewprowadzania do obrotu mleka i przetworów mlecznych oraz z tytułu konwersji stad mlecznych

Czech

kterým se mění nařízení (ehs) č. 1391/78, kterým se stanoví pozměněná prováděcí pravidla k režimu prémií za neuvedení mléka a mléčných výrobků na trh a za přeměnu stád dojnic

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

- niewprowadzania do obrotu z przeznaczeniem do spożycia przez człowieka partii inkryminowanych ze względu na wykrycie czynników chorobotwórczych lub przekroczenie wartości m przewidzianej w pozycji 2 załącznika dla (staphylococcus).

Czech

- neuvádět na trh k lidské spotřebě partie nevyhovující z důvodu zjištění patogenních mikroorganismů nebo překročení hodnoty "m" podle bodu 2 přílohy pro mikroorganismus staphylococcus aureus.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

uwzględniając rozporządzenie rady (ewg) nr 1078/77 z dnia 17 maja 1977 r. wprowadzające system premii z tytułu niewprowadzania do obrotu mleka i przetworów mlecznych oraz z tytułu konwersji stad mlecznych [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (ewg) nr 1270/79 [2], w szczególności jego art. 7,

Czech

s ohledem na nařízení rady (ehs) č. 1078/77 ze dne 17. května 1977, kterým se zavádí režim prémií za neuvedení mléka a mléčných výrobků na trh a za přeměnu stád dojnic [1], naposledy pozměněné nařízením (ehs) č. 1270/79 [2], a zejména na článek 7 uvedeného nařízení,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 8
Quality:

Get a better translation with
7,745,956,624 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK