Results for pieņemšanas translation from Polish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Czech

Info

Polish

pieņemšanas

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

punktā izklāstītajiem pieņemšanas tehniskajiem kritērijiem.

Czech

svetovalna skupina za presojo mnenj o računovodskih standardih je v skladu s sklepom komisije 2006/505/es z dne 14.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.

Czech

ta sklep začne učinkovati na dan sprejetja.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Šī kopējā nostāja stājas spēkā tās pieņemšanas dienā.

Czech

to skupno stališče začne učinkovati z dnem sprejetja.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

maijā vai arī lēmuma pieņemšanas brīdī vēl nav tikuši piešķirti.

Czech

května 2004, nebo nebyla udělena v době vydání rozhodnutí.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

punktā minētajai komitejai divus mēnešus pirms finansēšanas lēmuma pieņemšanas.

Czech

2 dva mesiace pred prijatím tohto rozhodnutia o financovaní.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

15 dienu laikā pēc galīgā atzinuma par derīgu iesniegumu pieņemšanas jāveic 17.

Czech

do 15 dní od prijatia konečného stanoviska k platnej žiadosti sa príjmu opatrenia v zmysle článku 17.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

lēmumu pieņemšanas pilnvaras attiecībā uz eupt kosova mērķiem un tās pabeigšanu paliek padomei.

Czech

pristojnost odločanja glede ciljev in prenehanja eupt kosovo je pridržana svetu.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

mēneša laikā pēc tāda lēmuma pieņemšanas karoga dalībvalsts informē komisiju un sniedz pierādījumus par ārkārtas situāciju.

Czech

do jedného mesiaca od prijatia takéhoto rozhodnutia informuje vlajkový členský štát komisiu a poskytne dôkaz o poskytnutí pomoci v núdzi.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w języku łotewskim reinjonas rīsu subsīdija attiecināma uz … (eksporta deklarācijas pieņemšanas datums)

Czech

lotyšsky reinjonas rīsu subsīdija attiecināma uz … (eksporta deklarācijas pieņemšanas datums)

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

300/2008"), kas pēc vajadzīgo īstenošanas pasākumu pieņemšanas aizstās regulu (ek) nr.

Czech

2320/2002 [2] (v nadaljnjem besedilu "uredba 300/2008"), ki bo nadomestila uredbo 2320/2002 po sprejemu ustreznih izvedbenih ukrepov;

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

punktu finansējuma lēmumi nav apspriesti ar komiteju, komisija to informē par pieņemto lēmumu ne vēlāk kā vienu nedēļu pēc tā pieņemšanas.

Czech

ak sa v súlade s odsekom 3 s výborom nekonzultujú rozhodnutia o financovaní, komisia ho informuje najneskôr jeden týždeň po prijatí rozhodnutia.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

visas individuālās juridiskās saistības, kas attiecas uz palīdzību saskaņā ar šo regulu, noslēdz ne vēlāk kā trīs gadus pēc budžeta pieņemšanas dienas.

Czech

vse posamezne pravne zaveze v zvezi s pomočjo po tej uredbi se prevzamejo najpozneje tri leta po datumu proračunske obveznosti.

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

izdevumus, kuru summa ir mazāka par vai vienāda ar eur 500, var apmaksāt, uzrādot faktūru, bez iepriekšējas piedāvājuma pieņemšanas."

Czech

platby za výdavkové položky v sume nižšej alebo rovnej 500 eur môžu spočívať v platbe faktúry, bez predchádzajúceho prijatia ponuky."

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

b) attiecībā uz piešķiršanas lēmumiem un lēmumiem noraidīt piedāvājumus - iespējami īsā laikā pēc piešķiršanas lēmuma pieņemšanas, un vēlākais nākamās nedēļas laikā.

Czech

(b) kar zadeva sklepe o dodelitvi in sklepe o zavrnitvi ponudb, čim prej po sklepu o dodelitvi in najpozneje v naslednjem tednu.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ziņojumā faktu vākšanas misija cita starpā ieteica es izveidot plānošanas grupu, kuras uzdevums būtu nodrošināt, ka es lēmumu pieņemšanas pamatā būtu pamatīgs analīzes process, kas ir atbilstīgs apgabala turpmākā statusa procesam.

Czech

táto vyšetrovacia misia vo svojej správe odporučila okrem iného, aby eÚ zriadila plánovací tím s úlohou zabezpečiť, aby sa rozhodovanie eÚ zakladalo na pevnom a dobre zanalyzovanom základe, ktorý drží krok s procesom stanovenia budúceho právneho postavenia.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(291) komisija uzskata, ka konkurences izkropļojumus papildus ierobežos tas, ka kuģu būvētava apņemas 10 gadus kopš šī lēmuma pieņemšanas uzturēt gada ražošanas jaudu 100 tūkstošu cgt robežās.

Czech

(291) komise se mimoto domnívá, že narušení hospodářské soutěže bude dále omezeno skutečností, že se loděnice zavázala zachovat roční výrobní kapacitu v mezích 100 tisíc cgt po dobu 10 let ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

apsvērumā tajā sākotnēji tika iekļauti vienīgi tie abu norādīto nozaru noteikumi, uz kuriem neattiecas politikas reformas, un noteikts, ka pamatnoteikumi, uz kuriem attiecas politikas grozījumi, būtu jāiekļauj vienotajā tko regulā pēc šo grozījumu pieņemšanas.

Czech

kot je razloženo v uvodni izjavi 8 uredbe o enotni sut, so bile v navedeno uredbo od samega začetka vključene samo tiste določbe navedenih dveh sektorjev, ki niso bile predmet reform politike, vsebinske določbe, ki so bile predmet sprememb politike, pa bi bilo treba v uredbo o enotni sut vključiti šele takrat, ko bodo ustrezne reforme sprejete.

Last Update: 2010-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

punkta b) apakšpunktā minētās veselīguma norādes, kurām nepiešķir atļauju ar šo regulu, var turpināt izmantot sešus mēnešus pēc lēmuma pieņemšanas atbilstoši regulas (ek) nr.

Czech

1924/2006 in niso odobrene s to uredbo, se lahko v skladu s členom 28(6) uredbe (es) št.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,795,011,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK