Results for prefinansowanych translation from Polish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Czech

Info

Polish

prefinansowanych

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

artykuł 532 stosuje się do zabiegów dokonywanych na towarach prefinansowanych.

Czech

Článek 532 se použije i na manipulace s předfinancovaným zbožím.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

pozycje płatności prefinansowanych w sprawozdaniach finansowych powinny odzwierciedlać rzeczywistość gospodarczą.

Czech

uvádění předběžného financování v rámci finančních výkazů zohlední skutečnou hospodářskou situaci.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zgłoszenie wywozowe towarów prefinansowanych objętych procedurą składu celnego dokonywane jest na formularzu przewidzianym w art. 205.

Czech

vývozní celní prohlášení pro předfinancované zboží propuštěné do režimu uskladňování v celním skladu se podává na tiskopise uvedeném v článku 205.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

jeżeli zgłoszenie określone w art. 513 ust. 1 dotyczy towarów prefinansowanych, sporządzane jest na formularzu przewidzianym w art. 205.

Czech

513 odst. 1 týkající se předfinancovaného zboží se podává na tiskopise uvedeném v článku 205.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1. jeżeli zgłoszenie określone w art. 513 ust. 1 dotyczy towarów prefinansowanych, sporządzane jest na formularzu przewidzianym w art. 205.

Czech

1. celní prohlášení podle čl. 513 odst. 1 týkající se předfinancovaného zboží se podává na tiskopise uvedeném v článku 205.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

przetworzenia prefinansowanych produktów podstawowych w pomieszczeniach składu celnego dokonuje się zgodnie z art. 4 rozporządzenia rady (ewg) nr 565/80.

Czech

zpracování základních předfinancovaných výrobků se v prostorách celního skladu provádí podle článku 4 nařízení rady (ehs) č. 565/80.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

przetwarzanie podstawowych produktów prefinansowanych w wolnym obszarze celnym lub składzie wolnocłowym przeprowadzone jest zgodnie z art. 4 rozporządzenia rady (ewg) nr 565/80.

Czech

předfinancované základní produkty mohou být ve svobodném pásmu nebo svobodném skladu zpracovávány v souladu s článkem 4 nařízení rady (ehs) č. 565/80.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

ewidencja towarowa, określona w art. 807, obejmuje oprócz danych określonych w art. 817 datę umieszczenia towarów prefinansowanych w wolnym obszarze celnym lub składzie wolnocłowym, jak również numery zgłoszenia wprowadzenia.

Czech

evidence zboží podle článku 807 musí obsahovat kromě údajů uvedených v článku 817 také den umístění předfinancovaného zboží ve svobodném pásmu nebo svobodném skladu a odkaz na vstupní celní prohlášení.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(15) aby uniknąć niedogodności przy wypłacaniu zaliczek na refundacje wywozowe zgodnie z rozporządzeniem rady (ewg) nr 565/80 [9], ostatnio zmienionym rozporządzeniem (ewg) nr 2026/83 [10], przepisy dotyczące nowych standardowych współczynników wydajności dotyczące prefinansowanych towarów powinny być stosowane z mocą od dnia 1 września 1998 r.

Czech

(15) aby se předešlo potížím v souvislosti s vývozními náhradami vyplácenými předem v souladu s nařízením rady (ehs) č. 565/80 [9], naposledy pozměněným nařízením (es) č. 2026/83 [10], je třeba stanovit, že se nové standardní výtěžnosti pro zboží s platbou předem použijí ode dne 1. září 1998.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,341,386 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK