Results for uzaicinājumu translation from Polish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Czech

Info

Polish

uzaicinājumu

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

paziņojums par uzaicinājumu uz konkursa kārtu

Czech

obvestilo o delnem javnem razpisu

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

individuālo uzaicinājumu uz saskaņā ar regulā (ek) nr.

Czech

dílčím nabídkovém řízení uskutečněném v rámci stálého nabídkového řízení podle nařízení (es) č.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

paziņojumā par uzaicinājumu uz konkursa kārtu, kas minēts 92.a panta 1.

Czech

oznámením o čiastkovej verejnej súťaži uvedeným v článku 92a ods.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

atsevišķo konkursa uzaicinājumu, kas izsludināts saskaņā ar regulā (ek) nr.

Czech

individuálnej výzve na verejné obstarávanie, vyhlásené na základe obvyklej výzvy na verejné obstarávanie, ktorá sa odvoláva na nariadenie (es) č.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

Šajā nolūkā paziņojumu par pastāvīgu uzaicinājumu uz konkursu publicē eiropas savienības oficiālajā vēstnesī.

Czech

na tento účel sa v Úradnom vestníku európskej únie uverejní oznámenie o stálej verejnej súťaži.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

par uzaicinājumu piedalīties konkursā uz kompensāciju par mīkstajiem kviešiem, ko eksportē uz dažām trešām valstīm

Czech

ktoré sa týka otvorenia výberového konania o náhradách za vývoz mäkkej pšenice do niektorých tretích krajín

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pēc šā lēmuma pieņemšanas komisija dalībvalstu norādītajām par īstenošanu atbildīgajām valsts iestādēm izteiks uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus.

Czech

po prijatí tohto rozhodnutia komisia zverejní výzvu na predkladanie návrhov, ktorá bude adresovaná výlučne vnútroštátnym vykonávacím orgánom.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jūnijs ) par uzaicinājumu piedalīties konkursā uz kompensāciju par mīkstajiem kviešiem, ko eksportē uz dažām trešām valstīm

Czech

junija 2006 o odprtju javnega razpisa za izvozna nadomestila za mehko pšenico, izvoženo v določene tretje države

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ar šo izsludina pastāvīgu uzaicinājumu uz konkursu attiecībā uz spirtu, ko paredzēts izmantot tikai kā bioetanolu degvielas nozarē kopienā.

Czech

objavi se stalni javni razpis za alkohol izključno za uporabo v sektorju goriva v skupnosti v obliki bioetanola.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

katra par īstenošanu atbildīgā valsts iestāde iesniedz tikai vienu pieteikumu kopienas finansējuma saņemšanai, atsaucoties uz uzaicinājumu izteikt priekšlikumus.

Czech

vo svojej odpovedi na výzvu na predkladanie návrhov predloží každý vnútroštátny vykonávací orgán jedinú žiadosť o finančnú podporu spoločenstva.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pantā minētajā ikgadējā darba programmā, ja pamatdokuments skaidri paredz šo iespēju un ja projekts nav saistīts ar uzaicinājumu iesniegt priekšlikumus;

Czech

"(e) na področju raziskav in tehnološkega razvoja organom, opredeljenim v letnem programu dela iz člena 110 finančne uredbe, kadar temeljni akt izrecno predvideva to možnost in pod pogojem, da projekt ne spada v obseg poziva za zbiranje predlogov;

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

ar kuru nepiešķir eksporta kompensāciju par sviestu saistībā ar uzaicinājumu piedalīties pastāvīgā konkursā, ko paredz regula (ek) nr.

Czech

ktorým sa neposkytuje žiadna náhrada na maslo v rámci stáleho verejného výberového konania ustanoveného v nariadení (es) č.

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

uzaicinājumu izteikt ieinteresētību publicē jo īpaši eiropas savienības oficiālajā vēstnesī vai attiecīgās iestādes interneta vietnē, lai nodrošinātu plašāko iespējamo publicitāti iespējamo kandidātu vidū un sastādītu ekspertu sarakstu.

Czech

objavi se poziv za prijavo interesa, zlasti v uradnem listu evropske unije ali na spletni strani zadevnih institucij, da se zagotovi čim boljšo obveščenost možnih kandidatov in da se oblikuje seznam strokovnjakov.

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ar kuru nosaka maksimālo eksporta kompensāciju par sauso vājpienu saistībā ar uzaicinājumu piedalīties pastāvīgā konkursā, ko paredz regula (ek) nr.

Czech

kterým se stanoví maximální vývozní náhrady u sušeného odstředěného mléka v rámci stálého nabídkového řízení podle nařízení (es) č.

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Šajā nolūkā intervences iestādes publicē paziņojumus par uzaicinājumu uz konkursu un nodrošina to pienācīgu publicitāti, jo īpaši izvietojot tos attiecīgās intervences iestādes birojos vai tīmekļa vietnēs, vai publicējot attiecīgās ministrijas tīmekļa vietnē.

Czech

na tento účel uverejňuje intervenčná agentúra oznámenie o verejnej súťaži a zabezpečuje jeho primeranú propagáciu najmä vyvesením v sídle a uverejnením na svojej internetovej stránke alebo na internetovej stránke príslušného ministerstva.

Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

pantā noteikts, ka, ņemot vērā saņemtos piedāvājumus konkursam atbildē uz katru individuālo uzaicinājumu, nosaka minimālo pārdošanas cenu sviestam un maksimālo atbalsta apmēru krējumam, sviestam un koncentrētam sviestam.

Czech

v článku 25 uvedeného nariadenia sa ustanovuje, že vzhľadom na ponuky prijaté pre každú jednotlivú verejnú súťaž sa stanovuje minimálna predajná cena masla, ako aj maximálna výška pomoci na smotanu, maslo a koncentrované maslo.

Last Update: 2010-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

582/2004, ar kuru izsludina uzaicinājumu iesniegt pieteikumus uz pastāvīgo konkursu par eksporta kompensācijām saistībā ar sauso vājpienu [2], paredz pastāvīgu konkursu.

Czech

března 2004 o vypsání stálého nabídkového řízení na vývozní náhrady u sušeného odstředěného mléka [2] zavádí trvalé nabídkové řízení.

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

pantā paredzēts, ka, ņemot vērā piedāvājumus konkursam, kas saņemti atbildē uz katru individuālo uzaicinājumu, nosaka maksimālo atbalstu koncentrētam sviestam, kurā minimālais tauku saturs sasniedz 96 %.

Czech

v článku 54 uvedeného nariadenia sa ustanovuje, že vzhľadom na ponuky prijaté pre každú osobitnú verejnú súťaž sa má stanoviť maximálna výška pomoci na koncentrované maslo s minimálnym obsahom tuku 96 %.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Polish

1060/2007, ar ko izsludina pastāvīgu uzaicinājumu uz konkursu beļģijas, Čehijas, spānijas, Īrijas, itālijas, ungārijas, polijas, slovākijas un zviedrijas intervences aģentūru rīcībā esošā cukura tālākai pārdošanai, lai to izvestu [2], prasa izsludināt uzaicinājumus uz konkursa daļām.

Czech

septembra 2007, ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na ďalší predaj cukru v držbe intervenčných agentúr belgicka, Českej republiky, Španielska, Írska, talianska, maďarska, poľska, slovenska a Švédska [2] sa vyžaduje vyhlásenie čiastkových verejných súťaží.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,746,485,601 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK