Results for zatwierdzającego translation from Polish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Czech

Info

Polish

zatwierdzającego

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Czech

Info

Polish

rola urzędnika zatwierdzającego

Czech

Úloha schvalující osoby

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

uprawnienia urzędnika zatwierdzającego

Czech

pravomoci schvalující osoby

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

(nazwa podmiotu zatwierdzającego)”

Czech

(jméno osoby provádějící ověření)“

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oŚwiadczenie delegowanego urzĘdnika zatwierdzajĄcego

Czech

prohlÁŠenÍ povĚŘenÉ schvalujÍcÍ osoby

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oficjalna nazwa organu zatwierdzającego:

Czech

Úřední název potvrzujícího orgánu:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

artykuł 14 uprawnienia urzędnika zatwierdzającego

Czech

Článek 14 pravomoci schvalující osoby

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

dyrektor wykonuje funkcję urzędnika zatwierdzającego.

Czech

Ředitel vykonává povinnosti schvalující osoby.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

proces podejmowania decyzjijestfinalizowany przez urzędnika zatwierdzającego.

Czech

velký význam majítakéúvahyonákladechna poskytnutí pomoci arychlosti poskytnutí pomoci a u všech velkých projektůje věnována obzvláštní pozornost složcetýka-jícísezviditelnění.rozhodováníuzavírá schvalující úředník.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

- objaśnienie roli i zadań urzędnika zatwierdzającego komisji,

Czech

- role a odpovědnosti účetního komise byly vyjasněny,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

zaŁĄcznik do certyfikatu zatwierdzajĄcego dla organizacji obsŁugi technicznej

Czech

rozsah oprÁvnĚnÍ organizace k ÚdrŽbĚ

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie można łączyć obowiązków urzędnika zatwierdzającego i księgowego.

Czech

funkce schvalující osoby a účetního jsou vzájemně neslučitelné.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

funkcje urzędnika zatwierdzającego dla terytoriów ustala się następująco:

Czech

funkce územní schvalující osoby jsou tyto:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

celem stwierdzenia prawidłowości wydatku przez urzędnika zatwierdzającego jest:

Czech

Účelem potvrzení výdaje schvalující osobou je:

Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 7
Quality:

Polish

uprawnienia urzędnika zatwierdzającego mogą być przekazywane lub subdelegowane wyłącznie pracownikom.

Czech

pravomoci schvalující osoby mohou být přeneseny nebo dále přeneseny pouze na zaměstnance.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) o złożeniu każdego dokumentu ratyfikacyjnego, przyjmującego lub zatwierdzającego;

Czech

b) uložení každé listiny o ratifikaci, přijetí nebo schválení,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 17
Quality:

Polish

dyrektor naczelny wykonuje obowiązki urzędnika zatwierdzającego w imieniu agencji.

Czech

Ředitel vykonává povinnosti schvalující osoby jménem agentury.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komisję mogą wspomagać eksperci zewnętrzni na podstawie decyzji właściwego urzędnika zatwierdzającego.

Czech

na základě rozhodnutí příslušné schvalující osoby mohou být komisi nápomocni externí odborníci.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

każda decyzja dotycząca płatności musi zostać zatwierdzona przez właściwego urzędnika zatwierdzającego.

Czech

všechna rozhodnutí o platbách musí schválit příslušná schvalující osoba.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

obowiązki urzędnika zatwierdzającego i księgowego są rozdzielone i wykluczają się wzajemnie.

Czech

funkce schvalující osoby a účetního jsou oddělené a vzájemně neslučitelné.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

b) po otrzymaniu wniosku organu zatwierdzającego innego państwa członkowskiego wysłać niezwłocznie:

Czech

b) na žádost schvalovacího orgánu jiného členského státu zašle ihned:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,800,343,378 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK