Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
instytucji świadczących żyro pocztowe;
postgirokontorer
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 4
Quality:
certyfikacja świadczących usługi szkoleniowe
certificering af uddannelsesudbydere
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
co się tyczy podmiotów świadczących usługi transportu,
leverandører af offentlig trafikbetjening
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
c) certyfikację jednostek świadczących usługi szkoleniowe;
c) certificering af uddannelsesudbydere
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
usługi w zakresie pozyskiwania pracowników świadczących pomoc domową
anvisning af hushjælpspersonale
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja będzie wspierać budowanie zdolności podmiotów świadczących usługi.
kommissionen vil hjælpe med til at opbygge kapaciteten hos tjenesteudbyderne.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
banknoty natomiast nie mają żadnych cech świadczących o miejscu ich emisji.
sedlerne har til gengæld ingen nationale motiver.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w trakcie dochodzenia nie przedłożono dowodów świadczących o przywozie z turcji.
der blev ikke fremlagt dokumentation for import fra tyrkiet i løbet af undersøgelsen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w obecnym dochodzeniu nie przedstawiono żadnych dowodów świadczących o sytuacji przeciwnej.
der er ikke blevet fremlagt bevis for det modsatte i forbindelse med denne undersøgelse.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
zainteresowana strona nie przedstawiła żadnych dowodów świadczących o nieprawdziwości powyższego stwierdzenia.
den interesserede part fremlagde ikke dokumentation for det modsatte.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
liczba linii lotniczych świadczących usługi na rynku krajowych rośnie w szybkim tempie.
antallet af luftfartsselskaber, som udbyder tjenester på det indenlandske marked er i kraftig stigning.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ponadto nie ma dowodów świadczących otym, że komisja w sposób właściwy analizujei wykorzystujetesprawozdania.
dertil kommer, at derikke var noget bevis for, at kommissionen analyserer og anvender demsomforeskrevet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ma wystarczających dowodów świadczących o tym, że przywóz miałby się w najbliższym czasie zwiększyć.
der er ikke tilstrækkelig tilgængelig dokumentation, som viser, at importen vil vokse på kort sigt.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
dane wszystkich podmiotów świadczących usługi związane z pieniądzem elektronicznym, w tym instytucji korzystających z wyłączenia.
medlemsstaterne bør dog registrere oplysninger om alle institutter, der stiller e-pengetjenester til rådighed, herunder institutter, der er omfattet af en undtagelse.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
179. podmiotów świadczących usługi doradczo-informacyjne dotyczące dowolnych aspektów kształcenia dorosłych;
177. organer, der yder vejledning, rådgivning og information om ethvert aspekt vedrørende voksenuddannelse
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nie ma jednak danych świadczących o konieczności zmniejszenia dawki (patrz punkt 5. 2).
5. 2).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
przedsiębiorstwa, którym nie przyznano it, nie dostarczyły nowych dowodów świadczących o tym, że należy im przyznać it.
selskaber, som ikke blev indrømmet individuel behandling, fremlagde ikke nye beviser for, at de burde indrømmes individuel behandling.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
(61) w czasie wizyty kontrolnej, komisja nie znalazła żadnych dowodów świadczących o sytuacji przeciwnej.
(61) under kontrolbesøget fandt kommissionen ingen beviser for det modsatte.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
specyfikacja techniczna dotyczĄca wspÓlnego wzoru „zaufanej listy nadzorowanych/akredytowanych podmiotÓw ŚwiadczĄcych usŁugi certyfikacyjne”
tekniske forskrifter for den fÆlles skabelon for »positivlisten over overvÅgede/akkrediterede certificeringstjenesteudbydere«
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- obowiązków podmiotów świadczących usługi internetowe oraz innych operatorów (firm obsługujących karty kredytowe, wyszukiwarek internetowych itp.);
- internetudbyderes og andre parters (kreditkortselskabers, søgemaskiners m.v.) forpligtelser
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: