Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
— jakiegokolwiek połączenia powyższych.”;
— en kombination af ovenstående."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- jakiegokolwiek innego wiarygodnego dowodu.
- andre former for troværdigt bevis.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- w przypadku występowania jakiegokolwiek uczulenia.
- hvis de lider af allergier
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
b) zakaz jakiegokolwiek leczenia brucelozy;
b ) enhver terapeutisk behandling af brucellose forbydes ;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
przed zastosowaniem jakiegokolwiek leku nale y zasi gn
spørg deres læge eller apotek til råds, inden de tager nogen form for medicin.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
trybunał sprawiedliwości jakiegokolwiek rozróżnienia między nimi.
domstolen vurderingen af deres bindende karakter sker i®henhold til national ret.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zbadano także możliwość jakiegokolwiek dalszego przeniesienia.
muligheden for en yderligere udflytning blev også undersøgt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fluoresceina: -brak jakiegokolwiek wykrywalnego śladu." -
fluorescein: ingen paaviselige spor ";
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jakiegokolwiek posiłku lub napoju, z wyjątkiem czystej wody
postevand.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
rule_ 1 zabrania wyświetlania zawartości jakiegokolwiek katalogu lokalnego
rule_ 1 forbyder at nogen lokal mappe vises
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
produkty transportowane bez przekraczania terytorium jakiegokolwiek kraju trzeciego;
varer, der er transporteret uden at passere gennem noget tredjelands område
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
działanie tego urządzenia musi być niezależne od jakiegokolwiek sygnału prędkości.
denne mekanisme skal være uafhængig af fartsignaler.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) gdy dany przywóz pozbawiony jest jakiegokolwiek charakteru handlowego; lub
b) det drejer sig om indfoersel uden erhvervsmaessig karakter, eller
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
należy zachować ostrożność podczas stosowania jakiegokolwiek z następujących leków:
det gælder specielt for:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
bez użycia rąk: brak konieczności ciągłego trzymania jakiegokolwiek elementu systemu.
håndfri: et system, som det ikke er nødvendigt at holde en komponent af i hånden.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) znaki towarowe, które pozbawione są jakiegokolwiek odróżniającego charakteru;
a) tegn, som ikke kan udgøre et varemærkeb) varemærker, der mangler fornødent særpræg
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wszczęciu wobec producenta jakiegokolwiek postępowania likwidacyjnego lub reorganizacyjnego lub jakiegokolwiek podobnego postępowania;
indledning af en afviklings- eller saneringsprocedure vedrørende producentens virksomhed eller en tilsvarende procedure
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
b) na terytorium jednego kraju członkowskiego dla usługobiorcy jakiegokolwiek innego kraju członkowskiego;
b) på et medlems område til en forbruger af tjenesteydelsen fra ethvert andet medlem;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: