Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jezioro
sø
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
jezioro erieusa. kgm
lake erieusa. kgm
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jezioro, zbiornik wodny
sø, reservoir
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
moskwa+05 - jezioro bajkał
moskva+05 - lake baikal
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
strefa lago trasimeno: jezioro trasimeno
zona lago trasimeno: trasimeno-søen.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Żadne jezioro w austrii nie jest eutroficzne.
ingen af de østrigske søer er eutrofe.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"jezioro" oznacza część wód śródlądowych powierzchniowych stojących.
5) "sø": indvand bestående af stillestående overfladevand.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
również w alpach znajduje się jezioro genewskie, największe jezioro słodkowodne na zachodzie europy.
det er også i alperne, man finder genève-søen, den største ferskvandssø i vesteuropa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jezioro oulu stało się marką regionalną, a projekt odnosi się do podejścia skoncentrowanego na obszarze.
iværksættere har fra projektets s æ t t er e start på være t t u r i st området inddrage t t og i planlægnings- og beslutnings pro c e s ser n e .
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
obejmuje on wody powierzchniowe (rzeka, jezioro, wody przejściowe i przybrzeżne) oraz wody podziemne.
det omfatter overfladevandområder (vandløb, søer, overgangs- og kystvand) og grundvandsforekomster.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
lgd położona jest w sielankowym i odległym regionie, w którym znajduje się czwarte pod względem wielkości jezioro finlandii – oulu.
lag’ens h o ved tema er at til f ø r e m er v æ r d i til lokale en r e ss o u r c er og l et te ad g a n g til m ar k e derfor s m å pro du k ti o ns enhed er via ko l le k ti ve i n i ti at i ve r.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w 74 % punktów średnie stężenie jest niższe niż 25 mg/l. Żadne jezioro w austrii nie jest eutroficzne.
den gennemsnitlige koncentration i grundvandet var på 19,6 mg/l. ved 74 % af kontrolstederne var den gennemsnitlige koncentration lavere end 25 mg/l. ingen af de østrigske søer er eutrofe.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
obszar lgd kopvan noord-holland entexel znajduje się na północy niderlandów, na półwyspie otoczonymprzezmorze północne, jezioro ijsselmeer oraz morzewattowe.
den lokale aktionsgruppe kopvan noord-holland en texel ligger i dennordlige del af nederlandenepå enhalvøomkranset af nordsøen, ijsselmeer-søen ogvadehavet.transportforbindel- serne omfatter en jernbanestrækning og to hovedveje, som løber fra dennordlige til den sydlige del af halvøen. lag-regionen består af tre byområder, og amsterdam ligger 70 km syd for området.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(1) wielka tama, która oddzieliła zuiderzee od morza północnego i zamieniła tę dawną zatokę morską w wielkie jezioro śródlądowe nazywane od tamtej pory ijsselmeer.
(1) det store dige rundt om zuiderzee, der adskiller denne fra nordsøen, har ændret denne gamle havbugt til en stor sø, som efterfølgende er blevet døbt ijsselmeer.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rolnicze korzenie tego obszaru sięgają zaledwie xix wieku, kiedy to zakończone zostały prowadzone przez księcia aleksandra tarlonia prace nad osuszaniem zbiornika wodnego uznawanego jako trzecie pod względem wielkości jezioro włoch — jezioro fucino.
dens oprindelse som landbrugsområde går kun tilbage til slutningen af 1800-tallen, da prins alessandro torlonia lod udføre dræningsarbejder i det område, der blev anset for at være italiens tredjestørste sø "il lago del fucino".
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(5) w trzecim sprawozdaniu z wdrażania dyrektywy dotyczącej azotanów w latach 2000–2003 w austrii stwierdzono, że zimą średnie stężenie azotanów w wodach powierzchniowych wynosi poniżej 25 mg/l we wszystkich punktach monitorowania. Średnie stężenie we wszystkich punktach wynosi 5,8 mg/l no3. Średnie stężenie w wodach gruntowych wynosi 19,6 mg/l. w 74% punktów średnie stężenie jest niższe niż 25 mg/l. Żadne jezioro w austrii nie jest eutroficzne. analiza tendencji wykazuje, że jakość wody jest stała w większości punktów pobierania próbek.
(5) det fremgår af den tredje rapport om gennemførelsen af kvælstofdirektivet i 2000-2003 i Østrig, at den gennemsnitlige kvælstofkoncentration om vinteren i overfladevandet var på under 25 mg/l ved alle kontrolstederne. den gennemsnitlige koncentration for alle steder var på 5,8 mg no3 pr. liter. den gennemsnitlige koncentration i grundvandet var på 19,6 mg/l. ved 74% af kontrolstederne var den gennemsnitlige koncentration lavere end 25 mg/l. ingen af de østrigske søer er eutrofe. tendensanalyser viser, at vandkvaliteten er stabil ved de fleste af prøveudtagningsstederne.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: