Results for leżeć translation from Polish to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Danish

Info

Polish

leżeć

Danish

ligge

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Polish

leżeć odłogiem

Danish

ligge brak

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

problem ten wydaje się leżeć raczej po stronie popytu niż podaży.

Danish

problemet synes snarere at ligge på efterspørgselssiden end på udbudssiden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

czy w gestii sądu powinno leżeć jej sprawiedliwe oszacowanie? _bar_

Danish

bør domstolen have beføjelse til at fastsætte beløbet efter billighed? _bar_

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

ręce będą wygodnie leżeć na pozbawionej szwów obręczy kierownicy o średnicy 10 cali.

Danish

du har et behageligt greb om dette 10-tommers rat uden svejsesømme.

Last Update: 2012-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

nie znaleziono powodów, dla których zawieszenie miałoby nie leżeć w interesie wspólnoty.

Danish

der blev ikke fundet tegn på, at suspensionen ikke er i fællesskabets interesse.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Polish

nie znaleziono powodów, dla których przedłużenie zawieszenia miałoby nie leżeć w interesie unii.

Danish

det har ikke kunnet konstateres, at forlængelsen af suspensionen ikke ville være i eu’s interesse.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

wycofano przy tym produkty, w przypadku których zawieszenie przestało leżeć w interesie gospodarczym wspólnoty.

Danish

produkter, for hvilke suspensionen ikke længere er i fællesskabets økonomiske interesse, er trukket tilbage.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

nie będzie więc leżeć w jej interesie posiadanie polityki komercyjnej skierowanej na zdobywanie wpływu i udziału rynkowego.

Danish

derfor vil det heller ikke være i dens interesse at have en kommerciel politik med sigte på at vinde indflydelse og markedsandele.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

zastosowanie tego przepisu wobec umów składu może nie leżeć w interesie posiadaczy składów i może prowadzić do różnic w traktowaniu.

Danish

anvendelsen af denne bestemmelse på oplagringskontrakter er ikke nødvendigvis i oplagrernes interesse, men kan tværtimod give anledning til forskelsbehandling af disse.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

nauka języka ojczystego może być kamieniem węgielnym integracji międzykulturowej w szkole oraz leżeć u podstaw programu nauki języków obcych.

Danish

en del af lissabonstrategien 2000/10 om at gøre eu til verdens mest dynamiske og konkurrencedygtige videnbaserede økonomi handler om at øge antallet af unge, der gennemfører en gymnasial uddannelse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

pewna liczba importerów/dystrybutorów oraz tajskich producentów eksportujących twierdziła, że omawiane środki mogą nie leżeć w interesie wspólnoty.

Danish

en række importører og distributører og thailandske eksporterende producenter hævdede, at foranstaltninger muligvis ikke vil være i fællesskabets interesse.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Polish

2.4 w ramach przepisów odnośnie wypłacalności przedsiębiorstw u podstaw działalności reasekuracji szkód powinny leżeć wymagania stosowane w stosunku do wypłacalności towarzystw bezpośrednich ubezpieczeń szkód.

Danish

2.4 i henhold til bestemmelserne om selskabers solvens skal de solvenskrav, der gælder for direkte skadesforsikringsvirksomhed, også finde anvendelse på skadesgenforsikring.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

(6) aby osiągnąć te cele, zapewnianie wysokiej jakości pomocy w portach lotniczych powinno leżeć w zakresie odpowiedzialności centralnego organu.

Danish

(6) for at nå disse mål bør det være det centrale organs ansvar at sikre bistand af høj kvalitet i lufthavnene.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

stosowanie tego przepisu w odniesieniu do umów składu nie musi leżeć w interesie przedsiębiorców, ponieważ mogłoby to doprowadzić do nierównego ich traktowania w sytuacji, gdyby ostatnie dni składowania zostały przesunięte.

Danish

denne bestemmelses anvendelse på oplagringskontrakter er ikke altid i parternes interesse. den kan føre til forskelsbehandling, når sidste frist for udlagring forlænges.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

mieć dostęp do czystego miejsca leżenia, w którym będzie miała komfort fizyczny i termiczny, z odpowiednim odprowadzeniem nieczystości, a także w którym wszystkie zwierzęta mogą leżeć w tym samym czasie,

Danish

har adgang til et fysisk og varmemæssigt behageligt lejeareal, der er tilstrækkeligt drænet og rent, og som gør det muligt for alle dyrene at ligge ned samtidig

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

komisja nie odpiera wszystkich argumentów, jednak uważa, że w interesie nadawców mogłoby leżeć również zaoferowanie telewidzom szerzej oferty telewizyjnej, obejmującej również kanały konkurentów.

Danish

kommissionen forkaster ikke fuldt ud dette argument, selvom den mener, at tv-selskaber kan have interesse i at sikre seerne et større tv-udbud, og herunder også adgang til konkurrenternes kanaler.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

poszanowanie podstawowych wartości, takich jak wolność, demokracja, równość i praworządność, musi leżeć u podstaw wszelkich działań podejmowanych w związku z tym wyzwaniem, co pozwoli zapewnić bezpieczeństwo europejskim obywatelom.

Danish

respekt for grundlæggende værdier som frihed, demokrati, lighed og retsstatsprincippet skal være grundlaget for enhver aktivitet, som iværksættes i forbindelse med denne udfordring for at skabe sikkerhed for de europæiske borgere.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Polish

3.3 ekes pragnie zwrócić uwagę na kwestię odpowiedzialności wynikającą ze wspomnianych kontroli. oczywiście odpowiedzialność za kontrole bezpieczeństwa winna leżeć po stronie odpowiednich władz, a nie po stronie statku, na pokład którego mają zostać załadowane te pojazdy.

Danish

3.3 eØsu ønsker at henlede opmærksomheden på ansvarsspørgsmålet i forbindelse med sikkerhedskontrollen. det er klart, at ansvaret i forbindelse med sikkerhedskontrol af person-og lastbiler bør ligge hos de kompetente nationale myndigheder og ikke hos de skibe, som køretøjerne senere lastes på.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

(10) obowiązek dokonania ubezpieczenia powinien leżeć po stronie przewoźnika lotniczego posiadającego ważną licencje na dokonywanie przewozów oraz, w przypadku przewoźników lotniczych wspólnoty, posiadającego ważną licencję operacyjną przyznaną na podstawie rozporządzenia (ewg) nr 2407/92. brak lub wygaśnięcie takiej licencji nie zwalnia od przyjęcia tego obowiązku.

Danish

(10) forsikringspligten bør påhvile luftfartsselskaber med gyldig licens, og for ef-luftfartsselskabers vedkommende skal den gyldige licens være udstedt i overensstemmelse med forordning (eØf) nr. 2407/92. selskaberne fritages ikke for denne pligt i tilfælde af, at licensen mangler eller er udløbet.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,114,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK