Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obowiązki przedsiębiorstw składających zobowiązania
forpligtelser for selskaber, der har afgivet tilsagn
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 3
Quality:
przesłuchanie wnioskodawców i składających skargi
høring af parter, der har indgivet begæring eller klage
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
pozycji składających się na minimalny fundusz gwarancyjny;
sammensætningen af minimumsgarantifonden
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
do elementów składających się na wspólne ramy zaliczałyby się:
de fælles regler skal bl.a. omfatte følgende:
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
d) pozycji składających się na minimalny fundusz gwarancyjny;
d ) sammensaetningen af minimumsgarantifonden ;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
podstawa naliczania rezerwy dla instytucji kredytowych składających sprawozdania kwartalne
reservekravs-grundlag for kreditinstitutter, der rapporterer kvartalsvis
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
przetworów i wyrobów mięsnych składających się z lub zawierających mięso tych gatunków,
tilberedt kød og kødprodukter, som består af eller indeholder kød af de ovennævnte arter
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 5
Quality:
Źródło: eurostat oraz informacje rynkowe przedłożone przez producentów składających wniosek
kilde: eurostat og markedsoplysninger fra de anmodende producenter
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
produktów mięsnych składających się z mięsa dzikiego ptactwa łownego lub je zawierających;
kødprodukter, som består af eller indeholder kød af vildtlevende fjervildt
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
przetworów i wyrobów mięsnych składających się z lub zawierających mięso dzikich ptaków łownych;
tilberedt kød og kødprodukter, som består af eller indeholder kød af vildtlevende fjervildt
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
każda ze stron składających uzasadniony wniosek jest odpowiedzialna za dokładność informacji, które przekazuje.
de parter, der indgiver en begrundet erklæring, er hver især ansvarlige for, at deres oplysninger er korrekte.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
jednostki dla przetwórstwa produktów roślinnych i zwierzęcych oraz środków spożywczych składających się z produktów roślinnych i zwierzęcych
enheder til tilberedning af vegetabilske og animalske produkter og levnedsmidler, som indeholder vegetabilske og animalske produkter
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
- w przypadku podzielenia przesyłki – opakowanie oddzielnych podjednostek składających się na przesyłkę pozostaje niezmienione.
- i forbindelse med opdelte forsendelser, at pakningen af de enkelte delpartier, der indgår i hvert parti, forbliver uændret.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
c) informacje umożliwiające identyfikację składającego wniosek lub, gdzie to stosowne, osób wspólnie składających wniosek;
c) oplysninger, der goer det muligt at fastslaa ansoegerens identitet, eller, hvis der er tale om en faelles ansoegning, ansoegernes identitet
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
nie-"kompozytowych" materiałów ceramicznych składających się z materiałów wyszczególnionych w pozycji 1e002.c.1.;
ikke-"kompositte" keramiske materialer sammensat af de i 1e002.c.1 beskrevne materialer.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
(3) zaistniał gwałtowny wzrost liczny "nowo przybyłych", składających wnioski na niektóre kontyngenty taryfowe.
(3) antallet af nye importører, der indgiver ansøgning i forbindelse med bestemte toldkontingenter, er stærkt stigende.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
papio papio i papio anubis żyją w grupach składających się z wielu samców i wielu samic.
papio papio og papio anubis lever i grupper med mange hanner og mange hunner.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality: