Results for zamieszania translation from Polish to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

Danish

Info

Polish

zamieszania

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

Danish

Info

Polish

zharmonizowane podejście zmniejsza koszty wdrażania programu i pozwala uniknąć zamieszania wśród konsumentów.

Danish

en harmoniseret fremgangsmåde vil give lavere omkostninger til gennemførelse af programmet og forhindre, at forbrugerne kommer i vildrede.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

mogłoby to doprowadzić do sprzeczności i zamieszania w odnośnej branży oraz powodować negatywne skutki gospodarcze.

Danish

det kunne føre til indbyrdes modstridende og forvirrende forhold for industrien og negative økonomiske virkninger.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

prowadzona tam błędna polityka informacyjna doprowadziła do zamieszania i różnic w rozumieniu tematu przez poszczególnych uczestników, nawet wewnątrz komisji.

Danish

dér førte en forfejlet informationspolitik til forvirring og til forskellige fortolkninger fra alle berørte parters side, også inden for kommissionen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

może również pomóc uniknąć ewentualnych nieporozumień i zamieszania w państwach przywozu, które obecnie otrzymują powiadomienia o wywozie od komisji a wnioski o zgodę od państw członkowskich.

Danish

det kan også være medvirkende til at undgå eventuelle misforståelser og forvekslinger i importlandene, som på nuværende tidspunkt modtager eksportanmeldelser fra kommissionen og anmodninger om samtykke fra medlemsstaterne.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

komitet wierzy, iż prowadzona przez przemysł certyfikacja zabezpieczeń powinna być zgodna ze wspólnymi zasadami ue, które mają zostać stworzone, aby uniknąć zamieszania.

Danish

udvalget finder, at en industriledet sikkerhedsvurdering bør bringes i overensstemmelse med de fælles eu-principper, der skal fastlægges for at undgå forvirring.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

aby nie doprowadzić do zamieszania i rozpowszechniania różnych definicji, należy zmienić sposób sformułowania definicji w stosunku do poprzednich programów ramowych rtd, o ile rzeczywiście jest planowana zmiana w istocie definicji.

Danish

for at undgå forvirring og for ikke at have en lang række forskellige definitioner, bør definitionerne i tidligere ftu-rammmeprogrammer bibeholdes, medmindre sigtet virkelig er at ændre substansen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponadto treść zaskarżonej decyzji stworzyła jej zdaniem wrażenie, że powodem zamieszania, przynajmniej częściowo, jest skarżąca, mimo że ta ostania działała niezwykle uważnie i przedłożyła znaczną liczbę dokumentów.

Danish

endvidere giver ordlyden af den anfægtede afgørelse indtryk af, at foreliggelsen af en uklar situation, i det mindste delvist, skal tilregnes sagsøgeren, selv om sidstnævnte har handlet meget omhyggeligt og fremlagt et stort antal dokumenter.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

podsumowując, zdaniem chmp należy utrzymać wskazanie do stosowania leku w wągliku, aby uniknąć zamieszania wśród lekarzy i zachować zgodność z wytycznymi międzynarodowymi oraz obowiązującymi w ue, w których uwzględniono zalecenie stosowania ciprofloksacyny w leczeniu pierwszego rzutu.

Danish

14 samlet set var chmp af den opfattelse, at miltbrand fortsat skulle være blandt indikationerne for at undgå forvirring for de ordinerende læger og for at være konsistent med såvel eu' s egne som internationale retningslinjer for ciprofloxacin som førstevalgsbehandling.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Polish

jeżeli zasiłki rodzinne zostały wypłacone, instytucja miejsca zamieszania wyszczególnia w zaświadczeniu tych członków rodziny, na których rzecz zostały one wypłacane, jak również kwotę tych zasiłków na członka rodziny lub na całą rodzinę, zgodnie z przepisami stosowanego ustawodawstwa.

Danish

hvis der er blevet udbetalt boernetilskud, anfoerer institutionen paa bopaelsstedet paa attesten de familiemedlemmer, for hvilke der er blevet udbetalt boernetilskud samt stoerrelsen heraf, for hvert enkelt familiemedlem eller samlet, i henhold til bestemmelserne i de for denne institution gaeldende lovgivning.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

samoregulacja zapewniłaby elastyczność; z drugiej strony enzymy spożywcze są już objęte uregulowaniami wspólnotowymi, jeżeli są stosowane jako dodatki do żywności, i prawodawstwem krajowym, jeżeli są stosowane jako substancje pomocnicze.mogłoby to doprowadzić do sprzeczności i zamieszania w odnośnym przemyśle oraz powodować negatywne skutki gospodarcze.

Danish

selvregulering ville give fleksibilitet. på den anden side findes der i forvejen eu-regler om fødevareenzymer, når de anvendes som fødevaretilsætningsstoffer, og nationale bestemmelser, når de anvendes som tekniske hjælpestoffer. det kunne føre til indbyrdes modstridende og forvirrende forhold for industrien og negative økonomiske virkninger.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,753,739 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK