Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) poprawienie zrozumiałości tekstu;
1. øge tekstens klarhed
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinno zostać skodyfikowane.
forordningen bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 10
Quality:
dla zapewnienia jasności i zrozumiałości powinno więc zostać skodyfikowane.
forordningen bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w celu zapewnienia jasności i zrozumiałości należy to rozporządzenie ujednolicić.
forordningen bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
w celu zapewnienia jego jasności i zrozumiałości należy je zatem ujednolicić.
forordningen bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
dla zapewnienia jej jasności i zrozumiałości należy ją zatem skodyfikować.
direktivet bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
w celu zapewnienia jej jasności i zrozumiałości należy sporządzić jej wersję ujednoliconą.
direktivet bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 6
Quality:
w celu zapewnienia jej jasności i zrozumiałości powinna zostać sporządzona jej wersja ujednolicona.
av tydlighetsskäl bör därför direktivet i fråga kodifieras.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dla zapewnienia jasności i zrozumiałości odpowiednie przepisy powinny zostać włączone do tego samego aktu.
af hensyn til klarhed og rationalisering bør de relevante bestemmelser integreres i en og samme retsakt.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ta poprawka do art. 2 (cele) dotyczy zrozumiałości sformułowania; możliwa do zaakceptowania.
dette ændringsforslag til artikel 2 (formål) vedrører en tydeliggørelse af ordlyden og kan accepteres.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
mogłoby to posłużyć zrozumiałości, właściwemu doborowi i upowszechnianiu zdobywania oraz transferu wiedzy i zmian kulturowych sprzyjających skuteczności reform;
på den måde kan pejlinger, overførsel af viden og kulturelle forandringer, som fører til mere effektive, økonomiske og konvergerende reformer, mere klart formuleres, anvendes og således reproduceres.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w celu zapewnienia większej zrozumiałości uściślono, że odsączanie w pomieszczeniu bez prasowania, poprzez odwracanie, następuje po umieszczeniu skrzepu w formie.
det præciseres, at ostene afdryppes i et rum, uden at de undergår presning, og at de vendes flere gange, efter ostemassen er fyldt på forme.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
◗ nie szkodzi to zrozumiałości przepisu,◗ akt, do którego się odsyła, jest opublikowany lub w wystarczającym stopniu dostępny.
16.4.der bør kun foretages henvisninger,når: der derved opnås en forenkling i forhold til en formulering,hvor mangentager indholdet af den regel,man vil henvise tildet ikke vanskeliggør forståelsen af denne regelden retsakt,der henvises til,er offentliggjort eller tilstrækkeligttilgængelig for offentligheden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rzeczywistość gospodarcza i przejrzystość metody rachunkowości i sprawozdawczość finansowa odzwierciedlają rzeczywistość gospodarczą, są przejrzyste oraz posiadają cechy jakościowe zrozumiałości, przydatności, wiarygodności i porównywalności.
Økonomisk realitet og gennemsigtighed bogføringsmetoderne og regnskabsrapporteringen skal afspejle de reelle økonomiske forhold, være gennemsigtige og opfylde de kvalitative krav til forståelighed, relevans, pålidelighed og sammenlignelighed.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
- spełniają kryteria zrozumiałości, przydatności, wiarygodności i porównywalności wymagane dla informacji finansowych, potrzebne do podejmowania decyzji ekonomicznych i oceny zarządzania powierzonym majątkiem.
- de opfylder kravene om gennemsigtighed, relevans, pålidelighed og sammenlignelighed, der kræves i forbindelse med de finansielle oplysninger, der er nødvendige for at træffe økonomiske afgørelser og evaluere virksomhedens ledelse.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ta poprawka do art. 3 ust. 1 lit. b) przewiduje wzmocnienie współpracy z eurostatem i krajowymi służbami statystycznymi. możliwa do zaakceptowania, dodaje szczegółowości i zrozumiałości zadaniom.
formålet med dette ændringsforslag til artikel 3, stk. 1, litra b), er at styrke samarbejdet med eurostat og de nationale statistiske kontorer. kan accepteres, eftersom det præciserer og tydeliggør opgaverne yderligere.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komisja zapewnia zgodność wykazu odpadów i, odpowiednio, wszelkich przeglądów tego wykazu z zasadami przejrzystości, zrozumiałości i dostępności dla użytkowników, szczególnie dla małych i średnich przedsiębiorstw (mŚp).
kommissionen sikrer, at listen over affald og enhver gennemgang af denne liste opfylder principperne om klarhed, forståelighed og tilgængelighed for brugerne, navnlig små og mellemstore virksomheder (smv'erne).
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: