Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wy kochacie przemijające,
maar gij menschen bemint datgene, wat haastig voorbijgaat (het wereldsche).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
przeciwnie! wy kochacie przemijające,
jullie houden van het voorbijgaande.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i kochacie bogactwo miłością ogromną!
en gij bemint de rijkdommen op onbegrensde wijze. (gij zult volstrekt niet zoo handelen).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
powiedz: "jeśli kochacie boga, to postępujcie za mną!
zeg: indien gij god mint, volgt mij.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i da wam inne rzeczy, które wy kochacie, pomoc od boga i bliskie zwycięstwo.
en (hij schenkt) nog iets waar jullie van houden: hulp van allah en een nabije overwinning.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nigdy nie osiągniecie prawdziwej pobożności, dopóki nie będziecie rozdawać z tego, co kochacie.
jullie zullen de vroomheid niet bereiken totdat jullie van wat jullie liefhebben bijdragen geven.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
być może, kochacie jakąś rzecz, choć jest dla was zła. bóg wie, ale wy nie wiecie!"
god weet het, maar gij weet het niet.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
przekazałem wam posłanie mojego pana i dawałem wam dobrą radę; lecz wy nie kochacie dobrze doradzających."
"o mijn volk, voorzeker, ik heb jullie een boodschap van mijn heer vorkondigd en jullie raad gegeven, maar jullie houden niet van de raadgevers."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
być może, czujecie wstręt do jakiejś rzeczy, choć jest dla was dobra. być może, kochacie jakąś rzecz, choć jest dla was zła.
maar het kan zijn dat jullie afkeer van iets hebben, terwijl het goed is voor jullie; en het kan zijn dat jullie van iets houden, terwijl het slecht is voor jullie.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nigdy nie osiągniecie prawdziwej pobożności, dopóki nie będziecie rozdawać z tego, co kochacie. cokolwiek rozdacie, bóg wie o tym doskonale!
nimmer zult gij de gerechtigheid bereiken, dan nadat gij aalmoezen zult hebben gegeven van hetgeen gij lief hebt; en god weet wat gij geeft.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
powiedz: "jeśli kochacie boga, to postępujcie za mną! wtedy i bóg będzie was miłował i przebaczy wam wasze grzechy.
zeg (o moehammad): als jullie van allah houden, volg mij dan: allah zal van jullie houden en jullie zonden vergeven.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i uczynił dla was bóg prawdziwą swoją obietnicę, kiedy zniszczyliście ich - za jego zezwoleniem. a kiedyście się załamali i zaczęliście się wzajemnie sprzeczać, i podnieśliście bunt - a on przecież pokazał wam to, co kochacie - wśród was ujawnili się tacy, którzy pragnęli tego świata, i wśród was byli tacy, którzy pragnęli życia ostatecznego.
en voorzekerm allah heeft zijn belofte aan jullie vervuld toen jullie met zijn toestemming jullie vijand gingen doden, totdat jullie versaagden, en met elkaar redetwisten over de opracht en jullie gehoorzaamden (de profeet) niet nadat hij jullie liet zien de wereld willen en onder jullie zijn er die het hiernamaals willen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: