Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wariantami są top-down i bottom-up.
de varianten zijn top-down en bottom-up.
Last Update: 2012-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:
poza trzema wariantami przedstawionymi przez komisję, ekes pragnie poczynić dalsze propozycje.
naast de drie opties van de commissie wil het eesc nog een aantal andere voorstellen doen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uwzględnia ona każdą różnicę między typami, wariantami lub poszczególnymi egzemplarzami użytkowanych przez operatora samolotów.
het houdt rekening met eventuele verschillen tussen de door de exploitant gebruikte typen, varianten of individuele vliegtuigen.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
obydwie metody są wariantami jednej zasadniczej koncepcji, polegającej na utrzymywaniu gorącej plazmy w pierścieniowej konfiguracji magnetycznej na wymaganych warunkach.
beide procédés zijn varianten van één en hetzelfde uitgangsconcept, namelijk met passend gestructureerde ringvormige magneetvelden het hete plasma onder de vereiste omstandigheden insluiten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w ramach następujących rozdziałów, z uwzględnieniem różnic pomiędzy typami i wariantami w ramach typów:
rekening houdend met de verschillen tussen de typen, en varianten van typen, onder de volgende paragraaftitels.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
analizowane będą złożone wzajemne zależności, konflikty i synergie między poszczególnymi politycznymi wariantami przystosowania się i zapobiegania zagrożeniom a innymi politykami w zakresie klimatu i politykami sektorowymi, w tym również wpływ na zatrudnienie i poziom życia słabszych grup społecznych.
ook de complexe onderlinge verbanden, conflicten en synergieën van beleidskeuzen inzake aanpassing en risicopreventie met ander klimaat- en sectoraal beleid zullen worden onderzocht, met inbegrip van de effecten op de werkgelegenheid en de levensstandaarden van kwetsbare groepen.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
nale¿y zauwa¿yæ, ¿e czyni¹c tê propozycjê komisja optuje za bardziej rygorystycznymi wariantami spoœród czterech przedstawionych w ii-gim raporcie na temat polityki spójnoœci, w ogólnym interesie koncentracji i skuteczniejszej polityki spójnoœci.
hierbij moet opgemerkt worden dat bij het maken van dit voorstel, de commissie de striktere keuze prefereert uit de vier opties die in het tweede cohesieverslag naar voren gebracht worden, en dit in het belang van de concentratie en een doeltreffender cohesiebeleid in het algemeen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: