From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
akt notarialny, przynajmniej w prawie kontynentalnym, ma poniekąd charakter konstytuujący, jako że strony wyrażają w nim wolę, natomiast sam akt wykonywany jest przez notariusza.
the notarial act, under continental law at least, has a certain constituent character in that the parties express their will in it, but it is the notarial officer who performs the act.
ponadto akt notarialny ustanowił dług gruntowy (grundschuld) w wysokości narosłych odsetek za dziedziczne prawo zabudowy dla herlitz ag na terenie w berlinie-tegel.
furthermore, the notarial deed established a land charge (grundschuld) only for the amount of the cumulated interest, on the emphyteusis that herlitz ag enjoyed on the land in berlin-tegel.
(b) akt notarialny lub pisemne oświadczenie osoby fizycznej lub prawnej bądź organu publicznego zgodnie ze stosownymi przepisami prawa krajowego, jak przewidziano w art. 13;
(b) notarial deed or written declaration of any natural and/or legal person(s) or public body(ies) in accordance with the applicable national law, as provided for in article 13;
zgodnie z obowiązującymi wówczas przepisami prawa portugalskiego akt notarialny formalnie poświadczający ustanowienie spółki regulowanej prawem prywatnym oraz jej statut musiał zostać opublikowany w diário da república przez podmiot rejestrujący odpowiedzialny za dokonywanie wpisów w rejestrze handlowym, aby udostępnić treść tych dokumentów osobom trzecim.
in accordance with portuguese law in force at the time, a notarial deed which formalised the setting up of a company governed by private law and its articles of association had to be published in the diário da república by the registrar in charge of the commercial registry in order to make third parties aware of the contents of those documents.
zgodnie ze stwierdzeniem portugalii: „nie zaniechano rejestracji, po prostu żaden akt notarialny nie był wymagany, ponieważ dekret z mocą ustawy stanowił wystarczający dokument do celów rejestracji”.
as portugal stated: ‘registration was not dispensed with, it was only that no deed was needed, but that the decree-law constituted a sufficient document for registration purposes’.
co do części dokapitalizowania zrealizowanego przed dniem przystąpienia (80 mln pln; środek 8 w części a załącznika i) polska przedłożyła uchwałę skarbu państwa oraz akt notarialny, przy pomocy których skarb państwa ostatecznie realizuje operację.
co do części dokapitalizowania zrealizowanego przed dniem przystąpienia (80 mln pln; środek 8 w części a załącznika i) polska przedłożyła uchwałę skarbu państwa oraz akt notarialny, przy pomocy których skarb państwa ostatecznie realizuje operację.
postanowienia umowy spółki przekazywane do prefektury,która sprawdza, czy zostały one sporządzone zgodnie z przepisami ustawy nr 2190/20. jeśli prefektura nie ma zastrzeżeń do treści postanowień,są one akceptowane.w przeciwnym wypadku sprządzany jest dodatkowy akt notarialny.
the articles of association are submitted to the prefecture which verifies that they have been drafted according to the provisions of law 2190/20. if the prefecture has no objections of the contents of the articles they are approved. if the prefecture has any objections or makes any changes to the content an additional notarial act has to be made which incorporates these changes. it is very common for the prefecture to find mistakes or to suggest changes.
w ramach zabezpieczenia pożyczki spółka herlitz ag podpisała w dniu 23 listopada 1999 r. akt notarialny stanowiący potwierdzenie zadłużenia wobec kraju związkowego berlin w wysokości 7,185 mln dem (3,67 mln eur), co odpowiadało początkowej kwocie pożyczki na przeniesienie łącznie z oczekiwaną kwotą skumulowanych odsetek w wysokości 1,185 mln dem (0,606 mln eur).
as security, on 23 november 1999, herlitz ag signed a notarial deed containing an acknowledgment of debt in favour of the land of berlin for the amount of eur 3,67 million (dem 7,185 million) which equals the original amount of the loan for the move plus the expected amount of the cumulated interest, eur 0,606 million (dem 1,185 million).