Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
musimy bezkompromisowo sprzeciwiać się takiemu prawu i uciskowi kobiet.
we must uncompromisingly oppose this law and the oppression of women.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vw crafter jest bezkompromisowo niezawodny, wielostronny i interesujący z ekonomicznego punktu widzenia.
the vw crafter is extremely reliable, versatile and economical.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w ośrodku innowacji jakościowej przestrzega się bezkompromisowo wysokich norm, a często wręcz przenosi na wyższy poziom.
in the quality innovation center they maintain uncompromising high standards and often raise them to a new level.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
musimy stale, bezkompromisowo i przy każdej okazji potępiać przemoc seksualną, na jaką narażone są kobiety i młode dziewczęta.
we have to condemn repeatedly, uncompromisingly and at every opportunity the sexual violence often suffered by women and young girls.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
potwierdził, że unia europejska powinna czynnie zwalczać terroryzm, bezkompromisowo broniąc europejskich swobód demokratycznych, w szczególności swobody przemieszczania się.
he expressed regret at the potential grave consequences of the latent state of war into which terrorism was pushing the world and affirmed that the european union had to actively combat terrorism, without compromising its defence of european democratic freedoms, particularly the freedom of movement.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zarówno solo, jak i w projektach takich jak sissy spacek, lhd oraz we współpracy z innymi artystami, bezkompromisowo penetruje najbardziej ekstremalne formy dźwiękowej ekspresji.
both solo, and with projects such as sissy spacek, lhd, or in collaborations with other artists, he uncompromisingly penetrates the most extreme forms of sound expression.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pani ashton, czy jest pani gotowa zdecydowanie i bezkompromisowo bronić europejskich osiągnięć, takich jak wolność wyrażania poglądów i rozdział państwa od kościoła, w obliczu rosnącego w siłę politycznego islamu?
madam ashton, are you prepared to defend european achievements, such as freedom of expression and the separation of church and state, in a clear and uncompromising manner, in the face of growing political islam?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
paweł doświadczył tego rodzaju odrzucenia, gdyż bezkompromisowo chodził za bogiem. napisał do tymoteusza: "odwrócili się ode mnie wszyscy, którzy są w azji" (2 tymoteusza 1:15).
paul experienced this kind of rejection because of his uncompromising walk with god. he wrote to timothy: "all they which are in asia be turned away from me" (2 timothy 1:15).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting