From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
badanie to jest wymagane jedynie w przypadkach gdy w danym typie pojazdu stosuje się hamulce cierne dla badania typu ii.
4.5.1.this test is required only if, on the vehicle type in question, the friction brakes are used for the type ii test.
„sprzęgło cierne” oznacza sprzęgło wykorzystywane do przenoszenia napędowego momentu obrotowego dzięki siłom tarcia.
‘friction clutch’ means clutch for transfer of propulsive torque, where torque is sustainably transferred by friction forces.
powierzchnie cierne muszą być wykonane z takich materiałów, aby nie tworzyły się pary elektrochemiczne ani nie było niezgodności mechanicznej mogącej powodować zakleszczanie się elementów suwliwych.
the surfaces in frictional contact must be made of a material such that there is neither electrochemical torque nor any mechanical incompatibility liable to cause the sliding members to seize.
w przypadku przekładni ze sprzęgłami przesuwanymi ciernymi (> 2 sprzęgła cierne) opór tarcia tdx oblicza się na podstawie następującego równania:
for transmissions with friction shift clutches (> 2 friction clutches) the drag torque tdx is calculated by
w tym okresie »elementy cierne hamulców działające na powierzchnię toczną koła« wymienione w dodatku g do załącznika uznaje się za zgodne z niniejszym rozporządzeniem.
during this period, “friction elements for wheel tread brakes” listed in appendix g of the annex shall be deemed to be compliant with this regulation.
rodzaj elementów przesuwnych (sprzęgła zębate (w tym synchronizatory) lub sprzęgła cierne) w odpowiednich położeniach, jeżeli są zamontowane
type of shift elements (tooth clutches (including synchronisers) or friction clutches) at corresponding positions where fitted