Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
działać na rzecz demokratyzacji
pursue democratisation
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
działać na rzecz dialogu społecznego
promoting social dialogue
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
działać na rzecz rozwijania kultury przedsiębiorczości
fostering the development of an entrepreneurial culture
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
działać na rynku.
in the market act.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
musimy działać na rzecz globalnego zawieszenia broni,
we have to go for a global truce.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aktywnie działać na rzecz zakończenia rundy dauhańskiej;
actively push for the conclusion of the doha round;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wszyscy powinniśmy działać na ich rzecz oraz wspierać je.
this should be nurtured and supported by all of us.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
powinniśmy działać na rzecz zwiększania uczestnictwa społeczeństwa obywatelskiego.
we should fight for a greater participation of the civil society.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jak skutecznie działać na rzecz innowacyjności w produkcji rolnej?
how to act effectively for innovations in agricultural production?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja będzie aktywnie działać na rzecz realizacji tego zadania.
the commission will actively pursue this task.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
działać na rzecz oficjalnego uznania uczenia się nieformalnego i pozaformalnego;
to promote the recognition of non-formal and informal learning;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
działać na rzecz bardziej elastycznych modeli zatrudnienia oraz dialogu społecznego.
to promote more flexible employment patterns and social dialogue
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
będzie działać na rzecz nowego materializmu, traktującego świat jak świętość.
it will promote a new materialism that treats the world as sacred.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
działać na rzecz większej swobody dostępu dla nowych dostawców usług portowych.
to promote greater freedom of access for new port service providers
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jak i kiedy działać na rzecz lepszego promowania mobilności młodzieży w europie?
better promoting the mobility of young people in europe: practicalities and timetable
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja, jako strażnik traktatu, ma obowiązek działać na rzecz rozwiązania tego problemu.
the commission, as guardian of the treaty, has the duty to act to solve the problem.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja bierze udział w tych pracach i próbuje działać na rzecz zbliżenia stanowisk.
the commission takes part in proceedings and tries to reconcile the positions of parliament and the council.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
działać na rzecz ustanowienia zakazów broni chemicznej powszechnie obowiązującymi regułami prawa międzynarodowego.
work towards the bans on chemical weapons being declared universally binding rules of international law.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
działać na rzecz zrozumienia idei efektywności gospodarowania zasobami poprzez media, kształcenie i szkolenie.
promote understanding of the resource efficiency through the media, education and training.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
organy nadzorcze powinny wymieniać dobre wzorce i działać na rzecz globalnego ujednolicenia praktyk.
supervisors to exchange good practices and promote global convergence of practices.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: