Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(10) lai pietiekami labi pārstāvētu reģionu, kurā tā darbojas, starpnozaru organizācijai jāaptver vismaz viena trešdaļa no katras nozares dalībnieku izaudzētajiem, pārstrādātajiem vai iegādātajiem daudzumiem.
(10) in order to be sufficiently representative for its region, an interbranch organisation must cover at least one-third of the quantities produced, processed or purchased by the members of each of the branches.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
punkta d) apakšpunkta nozīmē starpnozaru organizāciju uzskata par pārstāvētu reģionālā līmenī, ja tā pārstāv vismaz vienu trešdaļu no katras šīs organizācijas aptvertās nozares to dalībnieku izaudzētajiem, pārstrādātajiem vai iegādātajiem daudzumiem, kuri ir iesaistīti organizācijas darbības aptvertās tabakas vai tabakas šķirņu grupu audzēšanā, pirmapstrādē vai tirdzniecībā.
for the purposes of point (d) of paragraph 1 an interbranch organisation shall be considered representative at regional level if it accounts for at least one-third of the quantities produced, processed or purchased by the members of each of the branches it covers who are engaged in the production or first processing or trading in, the tobacco or groups of tobacco varieties covered by the organisation's activities.
Last Update: 2010-09-04
Usage Frequency: 1
Quality: