Results for izmantošanas translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

izmantošanas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

zpi izmantošanas pārvaldības plāni

English

management plans for the use of fads

Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Šajā gadījumā neiestātos garantijas izmantošanas sekas.

English

in this event, the consequences resulting from a claim under the guarantee would not occur.

Last Update: 2017-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(b) ražotspēja un ražošanas jaudas izmantošanas rādītāji

English

(b) capacity and capacity utilisation rates

Last Update: 2016-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

punkta c) apakšpunktā paredzētās atkāpes izmantošanas piemēro šādus pasākumus:

English

following the application of the derogation provided for in point 2.3 (c) the following measures shall apply:

Last Update: 2010-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

to izmantošanas brīdī šo galvojumu kopējā summa, ieskaitot procentus, bija 24,9 mlj.

English

at the time they were availed of, these guarantees, including interest, totalled some dem 24,9 million.

Last Update: 2013-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(4) jānosaka iesniedzamo piedāvājumu minimālās cenas, kas iedalītas atbilstīgi paredzētajiem izmantošanas veidiem.

English

(4) minimum prices should be fixed for the submission of tenders, broken down according to the type of end-use.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

Šie norādījumi izstrādāti, lai palīdzētu sagatavot un īstenot putnu atbaidīšanas auklu izmantošanas noteikumus kuģiem zvejai ar āķu jedām.

English

these guidelines are designed to assist in the preparation and implementation of tori line regulations for longline fishing vessels.

Last Update: 2013-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a) putnu atbaidīšanas auklas atbilst iccat pieņemtajiem putnu atbaidīšanas auklu konstrukcijas noteikumiem un izmantošanas norādījumiem;

English

(a) tori poles shall meet the conditions on the tori pole design and be in accordance with the deployment guidelines adopted by iccat;

Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tālāk tiek noteikts, ka cena vai atbalsts var atšķirties sakarā ar iecerēto sviesta izmantošanas veidu, tā tauku saturu un pārstrādes procedūrām.

English

the amount of the processing security as referred to in article 28 of regulation (ec) no 1898/2005 should be fixed accordingly.

Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 5
Quality:

Polish

putnu atbaidīšanas auklu konstrukciju un izmantošanas veidu var mainīt, lai ņemtu vērā minētos mainīgos faktorus, ja tādējādi netiek ietekmēts atbaidīšanas auklas lietderīgums.

English

tori line design and use may change to take account of these variables provided that line performance is not compromised.

Last Update: 2013-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

"komisija regulāri, savlaicīgi un piemērotā veidā informē dalībvalstis par kvotu izmantošanas apjomu un dara tām zināmu informāciju, kas saņemta saskaņā ar 12.

English

"the commission shall keep the member states regularly informed, in due time and in an appropriate manner, of the amounts of quotas used and of information received under articles 12 and 16(2).";

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

| nosaukums | apraksts | izmantošanas nosacījumi | galvenie parametri | Šā pielikuma ii nodaļas specifiskās prasības |

English

no | name | description | conditions of use | key parameters | specific requirements of chapter ii of this annex |

Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

"ierobežotas procedūras, 125.b pantā minētā konkursa sarunas izmantošanas un pārrunu procedūras gadījumā, ja ir publicēts līguma paziņojums par līgumiem, kuru vērtība pārsniedz 158.

English

"in restricted procedures, in cases of use of the competitive dialogue referred to in article 125b and in negotiated procedures with publication of a contract notice for contracts above the thresholds set in article 158, the time limit for receipt of requests to participate shall be no less than 37 days from the date on which the contract notice is dispatched."

Last Update: 2010-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

ja zvejas rīku, piemēram, traļa vai žaunu tīklu vai āķu jedu, izmantošanas laikā nozvejoto jutīgo jūras ekosistēmu indikatorsugu daudzums pārsniedz 12.d pantā noteikto robežvērtību, piemēro šā panta 3., 4.

English

if the quantity of such species caught per gear set, such as trawl tow or set of a gillnet or longline, is beyond the threshold defined in article 12d, the provisions set out in paragraphs 3, 4 and 5 of this article shall apply.

Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

iii) zvejas piepūles mēru (piemēram, tīklu skaits, āķu skaits), kā definēts iccat"dažādu zvejas rīku izmantošanas praktiskajā rokasgrāmatā";

English

number of sets, number of hooks), as defined in the iccat field manual for different gears;

Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,040,567,268 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK