From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ale wiem, że ona i tak to zrobi, więc zamiast ją pouczać, będę miała pod ręką zapas czekolady i kalosze ponieważ nie ma takiego bólu serca, którego nie mogłaby uleczyć czekolada.
but i know she will anyway, so instead i'll always keep an extra supply of chocolate and rain boots nearby, because there is no heartbreak that chocolate can't fix.
♫ zawsze będą dni takie jak ten, mówiła moja mama ♫ kiedy rozpościerasz ramiona, żeby coś złapać, a jedyne, co dostajesz to rany i sińce, kiedy wychodzisz z budki telefonicznej i próbujesz latać, a ludzie, których chcesz ocalić są jedynymi, którzy cię powstrzymują, kiedy twoje kalosze napełnią się wodą, a ty będziesz tonąć w morzu rozczarowania.
♫ there'll be days like this, my momma said. ♫ when you open your hands to catch and wind up with only blisters and bruises; when you step out of the phone booth and try to fly and the very people you want to save are the ones standing on your cape; when your boots will fill with rain, and you'll be up to your knees in disappointment.