Results for kierunki organizacji translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

kierunki organizacji

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

kierunki

English

orientations

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kierunki,

English

trends,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kierunki :

English

directions :

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nowe kierunki

English

new approaches

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kierunki prac:

English

research agenda is focused on:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kierunki działania

English

lines of action

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

kierunki badawcze:

English

the scope of research activity:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kierunki sił badawczych

English

directions of test forces

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Polish

kierunek: oba kierunki

English

direction: both ways

Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

ogólne kierunki działań

English

broad lines of measures

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:

Polish

4.1 ogólne kierunki

English

4.1 general guidelines

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kierunki nadużyć finansowych;

English

fraud trends;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

kierunki (kraje) powrotu

English

returning countries

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

kierunki działania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

English

endorsed by the member states at the feira european council on 19 and 20 june 2000

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,787,808,206 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK