Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obydwa państwa mają udzielać sobie wzajemnie pomocy w egzekucji wierzytelności podatkowych.
poland and germany are to support each other in enforcing tax liabilities.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inny rodzic powiedział: "czuję się jakbym brał udział w egzekucji."
and another parent said, "i feel as if i've played a role in an execution."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
co istotne, ma początku tego roku utworzony został zespół specjalizujący się w egzekucji praw własności przemysłowej i intelektualnej.
at the start of this year - and this is important - a unit specialising in the enforcement of industrial and intellectual property rights was set up.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
punkty te zbierają zwykle pozytywne oceny, aczkolwiek ich działalność jest niewystarczająca, ponieważ nie są one zbyt pomocne w egzekucji praw i w skomplikowanych przypadkach.
in the main they were viewed positively, but they were not enough as they were of little use in the enforcement of rights or in difficult cases.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ten oficer nazywał się pell i później brał udział w egzekucji Żydów z getta, gdzie w jednej akcji, wśród innych 500 osób, znaleźli się także moi rodzice.
the officer's name was pell. later on, he was taking part in executions of our ghetto jews, and in one of the executions, among 500 other people, there were also my parents.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja powiadamia państwa członkowskie, niezwłocznie po wejściu w ich posiadanie, o wszelkich informacjach, które mogą być pomocne w egzekucji wykonania rozporządzenia (we) nr 1005/2008.
the commission shall communicate to the member states, as soon as it becomes available to it, any information that would help them to enforce the implementation of regulation (ec) no 1005/2008.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
oprócz tej działalności obejmującej nadawanie charakteru dokumentu urzędowego trybunał zbadał inne czynności powierzone notariuszom w zainteresowanych państwach członkowskich – takie jak udział w egzekucji z nieruchomości lub czynności w zakresie prawa spadkowego – i orzekł, że również te czynności nie oznaczają wykonywania władzy publicznej.
in addition to the activity of authenticating instruments, the court examines the other activities entrusted to notaries in the member states concerned – such as involvement in the attachment of immovable property or in connection with the law on successions – and finds that those too are not connected with the exercise of official authority.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.