Results for kupażowanie translation from Polish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

kupażowanie:

English

blending:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kupażowanie win

English

blending of wines

Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

za kupażowanie nie uznaje się:

English

the following processes shall not be regarded as coupage:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

obecnie jedna piąta produkcji wina różowego obejmuje kupażowanie.

English

today, one-fifth of rosé production involves blending.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

przykładem niech będzie kupażowanie czerwonego i białego wina w celu wytworzenia wina różowego.

English

an example is the blending of red and white wine to make a rosé.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

specyfikacja produktu dla szampana dopuszcza kupażowanie czerwonego z białym do wytworzenia szampana różowego.

English

the product specification of champagne allows the blending of red and white to produce rosé champagne.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

z zastrzeżeniem załącznika xvb pkt c, przepisy regulujące mieszanie i kupażowanie moszczów i win;

English

subject to point c of annex xvb, provisions regulating the blending and coupage of musts and wines;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

w unii zakazane jest kupażowanie wina pochodzącego z państwa trzeciego z winem pochodzącym z unii oraz kupażowanie win pochodzących z państw trzecich.

English

coupage of a wine originating in a third country with a union wine and coupage between wines originating in third countries shall be prohibited in the union.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

wiąże się z tym zniesienie obowiązujących środków interwencyjnych oraz dopuszczenie do produkcji w ue wina z importowanego moszczu gronowego oraz kupażowanie win europejskich z winami pochodzącymi z państw trzecich.

English

it therefore envisages the abolition of current intervention measures and allowing the production of wines in the european union from imported must as well as the blending of community wines with wines from outside the eu.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

mieszanie i kupażowanie, jak przewidziano w art. 7 i 8 rozporządzenia (we) nr 606/2009;

English

blending and coupage, as provided for in articles 7 and 8 of regulation (ec) no 606/2009;

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dla większej jasności termin „kupażowany” zastąpić terminem „kupaż / kupażowany / kupażowanie”.

English

replace "blend" by "blend", "blended" or "blending" - for clarity.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

kupażowanie oznacza połączenie dwóch lub kilku napojów spirytusowych należących do tej samej kategorii, lecz różniących się nieznacznie składem, co jest spowodowane co najmniej jednym z następujących czynników:

English

blending means combining two or more spirit drinks of the same type, distinguished only by minor differences in composition due to one or more of the following factors:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wino porto o wyrazistych właściwościach organoleptycznych, o złożonym aromacie i smaku, uzyskiwane poprzez kupażowanie win będących na różnym etapie leżakowania, co prowadzi do uzyskania specyficznych właściwości organoleptycznych.

English

“port” wine with distinctive organoleptic characteristics, displaying aroma and flavour complexity, obtained by the blending of wines of various degrees of stage, giving it specific organoleptic characteristics.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

z zastrzeżeniem podjęcia na mocy art. 43 ust. 2 tfue innej decyzji zgodnie z międzynarodowymi zobowiązaniami unii, kupażowanie wina pochodzącego z kraju trzeciego z winem pochodzącym z unii oraz kupażowanie win pochodzących z państw trzecich jest zakazane na obszarze unii.

English

unless otherwise decided in accordance with article 43(2) tfeu pursuant to the international obligations of the union, coupage of a wine originating in a third country with a union wine and coupage between wines originating in third countries shall be prohibited in the union.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

z zastrzeżeniem podjęcia na mocy art. 43 ust. 2 traktatu innej decyzji zgodnie z międzynarodowymi zobowiązaniami unii, kupażowanie wina pochodzącego z kraju trzeciego z winem pochodzącym z unii oraz kupażowanie win pochodzących z państw trzecich jest zakazane na obszarze unii.

English

unless otherwise decided in accordance with article 43(2) of the treaty pursuant to the international obligations of the union, coupage of a wine originating in a third country with a union wine and coupage between wines originating in third countries shall be prohibited in the union.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

„kupażowanie” oznacza połączenie dwóch lub kilku napojów spirytusowych należących do tej samej kategorii, lecz różniących się nieznacznie składem, co jest spowodowane co najmniej jednym z następujących czynników:

English

‘blending’ means combining two or more spirit drinks of the same category, distinguished only by minor differences in composition due to one or more of the following factors:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w prezentacji lub na etykiecie napoju spirytusowego można dodatkowo użyć terminów „kupażować”, „kupażowanie” lub „kupażowany”, lecz tylko jeśli dany napój spirytusowy został poddany procesowi kupażowania zdefiniowanemu w załączniku i pkt 6.

English

the presentation or labelling of a spirit drink may be supplemented by the term ‘blend’, ‘blending’ or ‘blended’ only where the spirit drink has undergone blending, as defined in point (6) of annex i.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,125,019 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK