From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
majĄc na uwadze
bearing in mind
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
mając na uwadze:
whereas:
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
mając na uwadze powyższe wnioski, komisja
considering the above conclusions, the commission,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
mając na uwadze powyższe, komisja proponuje:
in the light of the above, the commission proposes:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mając na uwadze powyższe, rada przyjęła konkluzje.
with that in view, the council adopted conclusions.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mając na uwadze powyższe argumenty, ekes będzie:
in view of the arguments presented above, the eesc will:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mając na uwadze powyższe, przepisy te należy skreślić.
those provisions should therefore be deleted.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
mając na uwadze powyższe, kryterium nr 2 nie zostało spełnione.
in view of the above, criterion 2 was not fulfilled.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
mając to na uwadze powyższe, zawsze trzymał je w tył kolejki.
with that being said, i always kept them in the back of the queue.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mając na uwadze powyższe rozważania, głosowałem za powstałym planem działania.
in the light of these considerations, i voted for the envisaged action plan.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mając na uwadze powyższe rozważania, proponuję, aby trybunał orzekł następująco:
i therefore propose that the court rule as follows:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mając na uwadze powyższe cele, rozpatrzono następujące warianty i podwarianty strategiczne:
with those objectives, the following policy options and sub-options were considered:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mając na uwadze powyższe cele rozważano cztery podstawowe dla tej polityki zagadnienia:
in addressing these objectives, four policy issues were examined:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dlatego też, mając na uwadze powyższe ustalenia, należy zakończyć niniejsze postępowanie.
consequently and given the above findings, the present proceeding should be terminated.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
mając na uwadze powyższe, wybór usa jako analogicznego kraju zostaje niniejszym potwierdzony.
given the above, the choice of the usa as an analogue country is hereby confirmed.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
mając na uwadze powyższe, wszczęcie tego przeglądu tymczasowego miało charakter całkowicie pomocniczy.
considering the above, the initiation of this interim review was entirely of an ancillary nature.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
mając na uwadze powyższe oświadczenia, komisja podjęła decyzję o wszczęciu postępowania z urzędu.
in view of the submissions above, the commission decided to proceed ex officio.
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
mając na uwadze powyższe, posłowie portugalskiej partii socjaldemokratycznej popierają sprawozdanie pani poseł attwooll.
due to all the above, the members of the portuguese social democratic party support the attwooll report.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mając na uwadze powyższe fakty, uznano, że dalsze zajmowanie się tą sprawą nie jest konieczne.
in view of this, it was not considered necessary to pursue this matter further.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
mając na uwadze powyższe, stwierdza się, że środki nie miały znaczącego wpływu na sytuację użytkowników.
on the basis of the above, it is concluded that measures have not had a significant negative impact on the situation of users.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality: