Results for mim translation from Polish to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

mim

English

mime

Last Update: 2011-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

mim.

English

[these letters are one of the miracles of the quran and none but allah (alone) knows their meanings].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

ha. mim.

English

ha mim

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

mim-104 patriot

English

patriot missiles

Last Update: 2010-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

at ta' mim (kirkuk) iraq. kgm

English

at ta'mim (kirkuk)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Polish

mas teraduz para mim o que voce escreveu tá

English

mas teraduz para mim o que voce escreveu tá

Last Update: 2017-04-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

mim baptiste cierpi najwięcej w pogoni za nieosiągalną garance.

English

at the rooming house, nathalie finds baptiste with garance.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

1928)** marcel marceau, francuski aktor, mim (ur.

English

1928)* 2007 – marcel marceau, french actor (b.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

na przykład pewien mim - albe mem, jak sam siebie nazywał.

English

like for instance a mime once -- or a meme as he called himself.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

należy ona do pierwszych części wyprodukowanych w technologii mim, stosowanych w tej części silnika spalinowego.

English

it is one of the first ever functional mim parts used for this purpose in a combustion engine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Polish

"eu, abaixo assinado, certifico que as informações transmitidas no presente pedido são exactas e estabelecidas de boa fé, que estou estabelecido na comunidade europeia, que o presente pedido constitui o único pedido por mim apresentado ou em meu nome relativo ao contingente aplicável às mercadorias descritas nesse pedido.

English

« eu, abaixo assinado, certifico que as informações transmitidas no presente pedido sao exactas e estabelecidas de boa fé, que estou estabelecido na comunidade europeia, que o presente pedido constitui o único pedido por mim apresentado ou em meu nome relativo ao contingente aplicável às mercadorias descritas nesse pedido.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,767,235,782 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK