Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
corse, po czym może następować:
corse, followed or not by:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Śniadanie będzie następować bezpośrednio.
breakfast will immediately follow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
# uzupełnianie surowców może następować automatycznie.
# chemical replenishment can be monitored automatically.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
po tym czasie zaczęła następować poprawa.
then the improvement started.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3. powyższe rozpowszechnianie projektów może następować:
the aforementioned publication may be carried out:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
następować po ten kroki ostrożnie i nie potrzebne.
follow the steps carefully and do needful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bourgogne lub bourgogne clairet, po czym może następować:
bourgogne or bourgogne clairet, followed or not by:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
rozwiązanie tych problemów może następować dwutorowo, w postaci:
these challenges could be dealt with by pursuing two tracks:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pobieranie próbki laboratoryjnej może następować w różny sposób:
withdrawal of the test portion, either:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
languedoc, po czym może następować nazwa gminy pochodzenia wina:
languedoc, followed or not by the commune of origin:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
realizacja musi następować zgodnie z prawami rządzącymi informacjami reklamowymi.
implementation needs to follow the laws of marketing communications.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich przygotowanie powinno następować możliwie najbliżej terminu przekazania danych.
they should be produced in as short a time as possible before the reporting deadline.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 8
Quality:
zwolnienie blokady drzwi musi następować osobno dla każdej strony pociągu.
door release must be separate for each side of the train.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
zgodnie z powszechną praktyką rynkową kapitalizacja następować winna co roku.
in accordance with normal market practice, compounding should take place on an annual basis.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
coteaux d’ancenis, po którym musi następować nazwa odmiany winorośli:
côteaux d'ancenis, which must be followed by the name of the vine variety:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality: