Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
data niedostarczenia papierów wartościowych
data on failure to deliver securities
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Środki zaradcze w przypadku niedostarczenia treści cyfrowych
remedy for the failure to supply
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nieodnowienie licencji połowowej na skutek niedostarczenia raportów połowowych.
non-renewal of fishing licence for failure to supply statements of catch.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
liczba przypadków nieprzeprowadzenia rozrachunku z powodu niedostarczenia papierów wartościowych
number of settlement fails due to failure to deliver securities
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku niedostarczenia tych informacji pozwolenie może zostać zawieszone lub uchylone;
in case that this information is not supplied, the authorization may be suspended or revoked;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
gdy jest to ważne, uzasadnienie niedostarczenia pewnych danych dokonane przez wnioskodawcę.
evaluate, where relevant, justifications submitted by the applicant for not supplying certain data.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
w przypadku niedostarczenia wspomnianej decyzji w przewidzianym terminie obowiązują postanowienia niniejszego statutu.
should such notification not be made within the time-limit, the provisions of this statute shall apply.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
ustalenie przez ebc czynników warunkujących wysokość opłaty w przypadku niedostarczenia lub nieprzekazania wymaganych korekt lub modyfikacji
determination of fee factors by the ecb in the event of non-provision or non-submission of required corrections or modifications
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
w artykule 12 wyliczono środki zaradcze przysługujące konsumentowi w przypadku niedostarczenia treści cyfrowych lub ich niezgodności z umową.
article 12 lists the remedies available to the consumer in case of any failure to supply or lack of conformity of the digital content.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisja może nałożyć kary finansowe na przedsiębiorstwa w przypadku niedostarczenia przez nie informacji, o których mowa w art. 41.
the commission may impose financial penalties on undertakings if they fail to provide information referred to in article 41.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku niedostarczenia informacji w terminie wskazanym powyżej, ustalenia potwierdzające lub przeczące mogą zostać dokonane na podstawie dostępnych faktów.
when information is not supplied within the time limits set out above, findings, affirmative or negative, may be made on the basis of the facts available.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku niedostarczenia informacji w terminie wskazanym przez komisję lub gdy dochodzenie jest znacząco utrudnione, komisja może dokonać ustaleń na podstawie dostępnych faktów.
where information is not supplied within the time limits set by the commission, or where the investigation is significantly impeded, the commission may make findings on the basis of the facts available.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
nowe państwa członkowskie producenci określają kary, które są stosowane w przypadku niedostarczenia informacji, dostarczenia informacji z opóźnieniem, informacji niekompletnej lub nieprawidłowej.
the new producer member states shall determine the penalties to be applied where the information is not provided, is provided late, is incomplete or is incorrect.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
jednakże wobec niedostarczenia przez spółkę wiarygodnych informacji, komisja zdecydowała oprzeć swoje ustalenia na informacjach dostarczonych przez eurostat, ponieważ stanowią one najbardziej wiarygodne dostępne dane.
however, in the absence of reliable information provided by the company, the commission decided to base its findings on the information provided by eurostat, since it constitutes the most reliable data available.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
ponieważ członek-producent nie jest zobowiązany do dostarczania bawełny, musi on przynajmniej, w przypadku niedostarczenia bawełny, mieć prawo do niezróżnicowanej części pomocy.
as the member-producer is not obliged to deliver his cotton, he must be entitled at least to the non-differentiated part of the aid where the cotton is not delivered.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
ryzyko niedostarczenia akcji kupującemu przez sprzedającego do daty rozrachunku transakcji krótkiej sprzedaży stanowi, obok ryzyka większej zmienności cen, główny typ ryzyka przypisywany przez niektóre organy regulacyjne nagiej krótkiej sprzedaży.
the risk of the short seller failing to deliver the shares to the buyer by the settlement date, as well as a risk of increased price volatility, are the main risks associated by some regulators with naked short selling.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rzekome uprzywilejowanie traktowanie przemysłu unijnego znalazło również odzwierciedlenie w łagodnym podejściu komisji do niedostarczenia przez ten przemysł niektórych ważnych informacji (strony odniosły się do brakujących faktur).
this alleged favourable treatment to the union industry would also be illustrated by the commission's leniency towards them when failing to provide certain important information (the parties referred to missing invoices).
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
w przypadku niedostarczenia dowodu określonego w ust. 5, z wyłączeniem sytuacji, gdy spowodowane jest to działaniem siły wyższej, w terminie sześciu miesięcy od daty przyjęcia zgłoszenia wywozowego, zabezpieczenie przepada.
if the proof referred to in paragraph 5 has not, except for reasons of force majeure, been furnished within six months of the day on which declaration of exportation was accepted, the security shall be forfeit.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
w razie niedostarczenia dowodu zgodności w terminie, o którym mowa w ust. 1 niniejszego artykułu, organ udzielający homologacji podejmuje odpowiednie środki zgodnie z art. 65.
where such proof of compliance is not provided within the period referred to in paragraph 1 of this article, the approval authority shall take appropriate measures in accordance with article 65.
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality: