Results for nieprzyzwoite translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

nieprzyzwoite

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

ale bywają też odpowiedzi inne, głupie, nieprzyzwoite.

English

but there are also other answers, silly, unsuitable. the accommodating journalism is blasphemous and brings harm to many people.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wiedziałem, że to było nieprzyzwoite. ale potrzebowaliśmy jedzenia.

English

i knew it was rude, but we needed food.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

ponadto czyny nieprzyzwoite wobec dzieci powinny podlegać eksterytorialnemu prawodawstwu karnemu.

English

in addition, indecency offences involving children should fall within extra-territorial criminal legislation.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

dawniej władze blokowały treści, które dotyczyły bezpieczeństwa narodowego, były bluźniercze bądź nieprzyzwoite.

English

authorities have in the past used national security, blasphemy and obscenity as a pre-requisite for blocking content online.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

do użytkownika mogą więc docierać treści obraźliwe, szkodliwe dla nieletnich, nieprzyzwoite lub uznawane za niestosowne.

English

you, therefore, may be exposed to content that is offensive, illegal, harmful to minors, indecent or otherwise objectionable.

Last Update: 2017-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

i robimy to od 1974 roku, kiedy to pierwszy raz zapytaliśmy ich: "skąd te nieprzyzwoite zyski?"

English

and this is something that we've been doing since 1974, when we first asked them, "why are there these obscene profits?"

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

oznacza to, że do użytkownika mogą docierać treści obraźliwe, szkodliwe dla nieletnich, nieprzyzwoite lub z innych przyczyn niestosowne.

English

that means it is possible that you could be exposed to content that is offensive, harmful to minors, indecent or otherwise objectionable.

Last Update: 2017-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zapomnieliśmy o misji uszczęśliwiania ludzi względnie zdrowych, a słowa "genialny, utalentowany" stały się nieprzyzwoite.

English

we forgot about a mission to make relatively untroubled people happier, more fulfilled, more productive. and "genius," "high-talent," became a dirty word.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

oznacza to, że do użytkownika mogą docierać treści obraźliwe, niezgodne z prawem, szkodliwe dla nieletnich, nieprzyzwoite lub uznawane za niestosowne.

English

that means it is possible that you are exposed to content that is offensive, illegal, harmful to minors, indecent or otherwise objectionable.

Last Update: 2017-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

opublikowane ostatnio sprawozdanie wskazuje, że dwie trzecie młodzieży otrzymało niepożądane propozycje podczas korzystania z internetu, a jedna czwarta oglądała materiały zawierające nieprzyzwoite treści.

English

a recent report states that two thirds of young people have received unwanted requests while using the internet and 25% have viewed material with indecent content.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

obrazowo mówiąc, powinniśmy zawsze myśleć w promieniach słońca. myśli, których nie uważa się za złe ani nieprzyzwoite, mogą mimo wszystko mieć bardzo zgubne skutki.

English

thoughts are a powerful factor, either for good or evil, in our influence upon our fellow beings. figuratively, we should do our thinking as much as possible in the sunshine.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

odbywa się co roku w maju lub na początku czerwca, w piątek przed tygodniem egzaminów dyplomowych szkół. dając im moneta jest uważane za ładne, ale chodzenie off nie jest uważane za nieprzyzwoite.

English

this takes place every year in may or at the start of june, on friday before the week of high school graduation exams. giving them a coin is considered to be nice, but walking off isn’t considered to be indecent.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

powinni oni wyjaśnić nieletnim, że nie należy zgadzać się na spotykanie się z jakimikolwiek nieznajomymi z internetu, odpowiadać na wiadomości zawierające nieprzyzwoite treści, ani udzielać nieznajomym informacji i udostępniać zdjęć o charakterze osobistym.

English

they need to explain to these minors about not agreeing to meet any stranger from the internet, not replying to messages with obscene content and not providing strangers with information and photographs of a personal nature.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

bezpieczeństwo naszych współobywateli musi mieć pierwszeństwo względem wszystkich pozostałych rozważań, a w tych warunkach nastawienie niektórych linii lotniczych, domagających się całkowitego i natychmiastowego otwarcia przestrzeni powietrznej na podstawie jednego czy dwóch lotów próbnych, wydaje się co najmniej nieprzyzwoite.

English

the safety of our fellow citizens must surpass every other consideration and, in these circumstances, the attitude of certain airlines in demanding the complete and immediate opening of the airspace on the strength of one or two test flights seems obscene, to say the least.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

zawierają informacje, o których wiesz, że są fałszywe lub wprowadzają w błąd lub promują nielegalne działania bądź zachowania, które są obraźliwe, stanowią groźbę, są nieprzyzwoite, oszczercze lub zniesławiające;

English

constitutes information that you know is false or misleading or promotes illegal activities or conduct that is abusive, threatening, obscene, defamatory or libelous;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

nie należy umieszczać uwag lub słów kluczowych, które są nielegalne, obraźliwe, obelżywe, nieprzyzwoite, obsceniczne, rasistowskie, dyskryminujące lub stanowiące groźbę bądź lub takie, które mają na celu wywołać irytację, niepokój lub obawę, albo też są oszukańcze lub zniesławiające.

English

you should not submit comments or keywords or any information that is unlawful, offensive, abusive, indecent, obscene, racist, discriminatory or menacing or which does, or is intended to, cause annoyance, inconvenience or worry, or which is fraudulent or defamatory.

Last Update: 2017-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,411,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK