From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
umowa składu będzie odnosiła się do tych ustaleń szczegółowych.
the storage contract shall refer to these specifications.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
wspólna organizacja rynku wina będzie odnosiła się do następujących produktów:
it shall apply to the following products:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
reklama nie odnosiła się do produktów jednego przedsiębiorstwa lub większej ich liczby.
the advertising did not relate to the products of one or more particular firm or firms.
Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
w pierwszej i drugiej decyzji komisja odnosiła się stale do pośredniego nabycia.
the commission referred constantly in the first and second decisions to indirect acquisitions.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
karta odnosiła się w szczególności do małych przedsiębiorstw zatrudniających mniej niż 50 pracowników.
the charter was specifically intended for small enterprises with fewer than 50 employees.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inne tryumfy w u.s. open cup odnosiła w latach: 2000, 2003, 2006.
the fire are historically most successful in the u.s. open cup; winning championships in 1998, 2000, 2003, and 2006.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. powyższa zależność będzie odnosiła się tylko do przerw między lekcjami w jednym dniu.
2. however the above rule will consider as a gap only a space between the two lessons on the same day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w związku z powyższym ebc proponuje, aby preambuła projektowanego rozporządzenia odnosiła się do niniejszej opinii ebc.
the ecb would therefore suggest that the recitals to the proposed regulation have regard to this opinion of the ecb.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
aż do tej pory procedura certyfikacji praktykowana w państwach członkowskich odnosiła się do norm prywatnych lub też specyfikacji krajowych.
certification in the member states used to be based on private standards or national specifications, but the new regulation imposes minimum criteria to be used in all countries of the european union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rada prezesów stopniowo poszerzała zakres w jakim realizowana przez nią polityka przejrzystości odnosiła się do procedury konsultacji krajowych.
the governing council has gradually extended its policy of transparency with regard to national consultations.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
większość sugestii odnosiła się do definicji, które będą stosowane, źródeł i uwag dotyczących możliwości uzyskania wymaganych informacji.
summary of advice received and used most of the suggestions concerned definitions to be used, sources and comments on the feasibility of the information requested.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
niepotrzebne byłoby zamieszczenie w raporcie końcowym dalszych wyjaśnień, tym bardziej że sama decyzja odnosiła się również do omawianych uwag krytycznych.
it would have been pointless to provide further detail in the final report, particularly since the decision itself also deals with the criticisms in question (recitals 453 and 458).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
każdy pracownik posiada potencjał aby ukańczać etapy pracy bardziej skutecznie dzięki profesjonalnemu użyciu dostępnego oprogramowania, aby firma odnosiła więcej sukcesów.
every employee has the potential to accomplish work stages more effective within the professional use of the available software to make the company more successful.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2.1 w ciągu ostatnich lat gospodarka chińska odnosiła spektakularne sukcesy z ponad 7% stopą wzrostu gospodarczego w ciągu kolejnych 14 lat.
2.1 in recent years, the chinese economy has performed spectacularly well with economic growth rates above 7% in 14 consecutive years.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
krytyka odnosiła się głównie do faktu, że strony, nie znając metody, jaką komisja miała zastosować, nie mogły się do niej ustosunkować w uwagach.
the criticisms related mainly to the fact that parties, unaware of which method the commission was about to apply could not comment.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
poza polityką odnosiła sukcesy w dzienni-karstwie, pracując jako prezenterka wiadomości telewizyjnych i w gazecie „politiken” jako felietonistka.
outside of politics, she has had a successful career in journalism, working as a news anchor and a columnist for the newspaper politiken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jeżeli chodzi o środek 8, „bahrajn”, decyzja o rozpoczęciu formalnego dochodzenia odnosiła się do gwarancji na budowę elektrowni w bahrajnie.
with regard to measure 8, ‘bahrain’, the decision to initiate the procedure referred to guarantees for the construction of an electric power plant in bahrain.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
=== teoria pola ===umożliwia analizę czynników (sił), które wpływają na daną sytuację, początkowo odnosiła się do kontekstu społecznego.
=== force field analysis ===force field analysis provides a framework for looking at the factors ("forces") that influence a situation, originally social situations.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
w niektórych przypadkach, gdy topps odnosiła wrażenie, że jej pośrednicy nie współpracowali w zgodny z jej oczekiwaniami sposób, groziła im odcięciem dostaw.
in some cases where topps had the impression that its intermediaries did not cooperate, it threatened to cut the supply.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
1.7 wzorem terminów stosowanych przez Światową organizację zdrowia ekes wolałby, by dyrektywa odnosiła się do produktów „podrabianych” aniżeli do produktów „sfałszowanych”.
1.7 following the who, the eesc would prefer that the directive refer to “counterfeit” products rather than “falsified” products.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: