Results for oni podejmą decyzję translation from Polish to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

English

Info

Polish

oni podejmą decyzję

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

niech rolnicy sami podejmą decyzję.

English

let the farmers decide.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

za 8 miesięcy wyborcy podejmą decyzję.

English

in 8 months' time, voters will decide.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

strony muszą być tego świadome, zanim podejmą decyzję.

English

the parties concerned must be aware of this before they take a decision.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

pacjent wraz z lekarzem podejmą decyzję jak dalej prowadzić leczenie.

English

together you will decide how to continue.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przedsiębiorstwa, które podejmą decyzję, o której mowa w ust. 1:

English

undertakings which take the decision referred to in paragraph 1 shall:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

te ostatnie podejmą decyzję w terminie nie późniejszym niż miesiąc po otrzymaniu niezbędnych informacji.

English

the latter shall take a decision no later than one month after receiving the necessary information;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

parlament europejski i rada podejmą decyzję w sprawie takich propozycji w jak najkrótszym czasie;

English

the european parliament and the council will take a decision on such proposals as soon as possible,

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

do czasu, gdy komisja lub rada podejmą decyzję, państwo członkowskie może utrzymać wprowadzone środki.

English

so long as neither the council nor the commission has taken a decision, the member state may maintain the measures it has implemented.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

jeżeli organy celne podejmą decyzję o zbadaniu towarów, informują o tym zgłaszającego lub jego przedstawiciela.

English

where the customs authorities elect to examine goods they shall so inform the declarant or his representative.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

wskazówki i usługi doradcze dla producentów, którzy podejmą decyzję o wycofaniu się z produkcji tytoniu;

English

guidance and advisory services for producers who decide to withdraw from tobacco production;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

na tej podstawie krajowe organy celne podejmą decyzję w sprawie wniosku o zwrot lub umorzenie ceł antydumpingowych.

English

on this basis the national customs authorities will subsequently decide on the request for repayment and remission of the anti-dumping duties.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jesienią 2006 r. na podstawie tychże prac strony podejmą decyzję o kontynuacji działań w ramach wymiaru północnego.

English

in autumn 2006 the parties will decide on the continuation of the northern dimension on the basis of this work.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przed dniem 31 lipca 2003 roku władze grenlandii podejmą decyzję w sprawie przyznania licencji i związanych z tym warunków.

English

the greenland authorities will decide before 31 july 2003 the allocation of licences and the conditions linked.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Polish

zanim inwestorzy podejmą decyzję w sprawie inwestycji, zarządzający funduszami venture capital przekazują im przynajmniej następujące informacje:

English

venture capital fund managers shall inform their investors at least about the following elements prior to their investment decision:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jeżeli w określonym przypadku organy podejmą decyzję o nieprzestrzeganiu wytycznych lub zaleceń, o powodach swojej decyzji powinny poinformować esa.

English

if in any specific case authorities choose not to comply with the guidelines and recommendations it should explain its decision to the authority.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

z zastrzeżeniem ust. 7 i 8, organy wydające podejmą decyzję w sprawie wniosku w terminie trzech miesięcy od daty złożenia wniosku.

English

subject to paragraphs 7 and 8, the authorizing authority shall take a decision on the application within three months of the date of submission of the application.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

jeżeli państwa członkowskie podejmą decyzję o przerwaniu udziału w doświadczeniu, powiadamiają o tym komisję i inne państwa członkowskie w terminie trzech miesięcy.

English

if member states decide to cease participating in the experiment, they shall inform the commission and the other member states within three months.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

rządy tych państw członkowskich ue, które podejmą decyzję o dalszym wykorzystywaniu lub rozpoczęciu stosowania energii jądrowej, będą musiały podjąć stosowne kroki.

English

for those eu countries that choose to continue or to start making use of nuclear energy generation, member states' governments need to take the necessary decisions.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

a) w ciągu trzech miesięcy od złożenia przez organizację producentów podania i wszystkich wspomagających dokumentów, podejmą decyzję o uznaniu organizacji producentów;

English

(a) decide whether to grant recognition to a producer organisation within three months of the lodging of an application with all supporting documents;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

państwa członkowskie, w tym irlandia, podejmą decyzję – zgodnie z postanowieniami traktatu z lizbony i z odpowiednimi wymogami konstytucyjnymi – czy stworzyć wspólną obronę.

English

it would be a matter for the member states, including ireland, to decide, in accordance with the provisions of the treaty of lisbon and with their respective constitutional requirements, whether or not to adopt a common defence.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,777,095,253 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK