From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trudno jest zrozumieć gwiazdy używając tylko tej jednej skali. wyobraźmy sobie na niebie dwie gwiazdy o takiej samej widocznej wielkości gwiazdowej, czyli wydające się nam tak samo jasne. oglądając je nie możemy stwierdzić, czy mają taką samą jasność rzeczywistą. znając odległość do gwiazd (zobacz artykuł o paralaksie), możemy wziąć pod uwagę tą odległość i wprowadzić absolutną wielkość gwiazdową opisującą rzeczywistą jasność gwiazdy. absolutna wielkość gwiazdowa definiowana jest jako obserwowalna wielkość gwiazdowa obiektu z odległości 10 parseków (1 parsek to 3, 26 roku świetlnego, lub 3. 1 x 10^18 cm). absolutna wielkość gwiazdowa (m) może być obliczona przy użyciu obserwowalnej wielkości gwiazdowej (m) i odległości w parsekach (d) przy użyciu wzoru:
it is difficult to understand stars using just the apparent magnitudes. imagine two stars in the sky with the same apparent magnitude, so they appear to be equally bright. you cannot know just by looking if the two have the same intrinsic brightness; it is possible that one star is intrinsically brighter, but further away. if we knew the distances to the stars (see the parallax article), we could account for their distances and assign absolute magnitudes which would reflect their true, intrinsic brightness. the absolute magnitude is defined as the apparent magnitude the star would have if observed from a distance of 10 parsecs (1 parsec is 3.26 light-years, or 3.1 x 10^18 cm). the absolute magnitude (m) can be determined from the apparent magnitude (m) and the distance in parsecs (d) using the formula: