Results for pokoj jego duszy translation from Polish to English

Polish

Translate

pokoj jego duszy

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

co zaduśćuczyniłoby jezusowi za mękę jego duszy na kalwarii?

English

what would satisfy jesus for his travail of soul at calvary?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

był on bardzo pobożnym zawsze i religijne dzieła płynęły z najgłębszych pokładów jego duszy".

English

he was always very religious and drew inspiration for his religious works from the depths of his soul.´

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

i nawet nie nacieszył się używaniem swego, zgromadzonego majątku, gdyż tej właśnie nocy zażądano jego duszy.

English

and even then he was not to enjoy the pleasure of consuming his hoarded wealth, for that very night was his soul required of him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

było to powołanie, aby wyjść poza mądrość do pochwycenia, aby ujrzeć miłego jego duszy i przemienić swojego wewnętrznego człowieka.

English

it was a call to go beyond wisdom to rapture, to behold the lover of his soul and be transformed in the inner man.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

oblicze jest zewnętrznym wyrazem, tego, co jest w sercu. a twarz mojżesza po prostu odzwierciedlała chwałę boga w jego duszy!

English

a person's countenance is the outward expression of what is in his heart. and moses' face here simply reflected the glory of god in his soul!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

tutaj, w ars on spędził resztę swojego życia. Święty jan vianney był prowadzony przez życie dla chwały boga, zbawienia jego duszy i dusz, za które on był odpowiedzialny.

English

here he was to spend the rest of his days. saint john vianney was driven by living for the glory of god, the salvation of his soul and of the souls for whom he was responsible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

2 marca 2013 roku, birmańscy internauci zalali stronę facebooka chińskiej ambasady w birmie, wiadomościami o treści „pokój jego duszy” ku pamięci naw khama.

English

on march 2, 2013, myanmar netizens flooded the facebook page of chinese embassy in myanmar by posting r.i.p messages for naw kham.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

panowie i panie: jest rzeczą niepojętą, żeby ktokolwiek z wierzących chrześcijan podważał swoją religię, ponieważ musi liczyć się z tym, że taka postawa zagrozi wiecznej egzystencji jego duszy.

English

ladies and gentlemen: it is inconceivable that any man who believes in the christian religion should attack it, for if he believed in it, he would believe he puts in peril the eternity of his soul.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

niestety było to tylko złudzenie, że jego choroba jest rzeczą mijania - zaczął drogę krzyżową i musiałby osiągnąć wysokość kalwarii. a on był tego świadomy. odcinek przetargu ujawnia wewnętrzną siłę jego duszy.

English

unfortunately it was only an illusion that his illness was to be a passing thing – he had begun the way of the cross and would have to reach the height of calvary. and he was aware of it. a tender episode reveals the interior force of his soul.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

jednakowoż punkt najważniejszy tyczy się jego duszy, czyli istoty. jezus nigdy nie stracił prawa do życia; a gdy ofiarował swoje życie na śmierć, ojciec dał mu nowe życie i w tej nowości żywota on żył przez te trzy i pół roku swej misji.

English

but the important point is as respects his soul or being. he never forfeited his right to life and it was when he made a consecration of it to death that the father gave him the new life, and this resurrection life he lived during the three and one-half years of his ministry.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

(1437.2) 130:6.2 młody człowiek nie miał ochoty na rozmowy i dlatego jezus po raz drugi podszedł do jego duszy, mówiąc: „rozumiem, że przyszedłeś w te góry, aby uciec od ludzi, dlatego oczywiście nie chcesz rozmawiać ze mną, chciałbym się jednak dowiedzieć, czy znasz te góry, czy wiesz, jak idą tutaj szlaki? i, ewentualnie, czy mógłbyś mi powiedzieć, jak najlepiej dojść do feniks”? młodzieniec bardzo dobrze znał góry i naprawdę zainteresowało go pokazanie jezusowi drogi do feniks, tak bardzo, że zaczął rysować na ziemi wszystkie szlaki i dokładnie objaśniał każdy szczegół.

English

130:6.2 (1437.2) the young man was disinclined to talk, and so jesus made a second approach to his soul, saying: “i understand you come up in these hills to get away from folks; so, of course, you do not want to talk with me, but i would like to know whether you are familiar with these hills; do you know the direction of the trails? and, perchance, could you inform me as to the best route to phenix?” now this youth was very familiar with these mountains, and he really became much interested in telling jesus the way to phenix, so much so that he marked out all the trails on the ground and fully explained every detail.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,647,815,720 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK