From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
związek z krajowym prawem proceduralnym
relationship with national procedural law
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich profil jest opisany w regulaminie proceduralnym.
their profile shall be described in the rules of procedure.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
artykuł 15 - związek z krajowym prawem proceduralnym
article 15 – relationship with national procedural law
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zgadzam się również z zastrzeżeniami na szczeblu proceduralnym.
however, i also agree with the objections which can be made at procedural level.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
3 1 4 0polityka bezpieczeństwa zakresie technicznym i proceduralnym
3 1 4 0technical and procedural security policies
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
poprawki te są niepoprawne pod względem proceduralnym lub instytucjonalnym.
these amendments are procedurally or institutionally incorrect.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
— artykuł 301 we nie jest jedynie zwykłym przepisem proceduralnym.
— article 301 ec is not just a procedural provision.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Świadkowie mogą być przesłuchiwani na warunkach określonych w regulaminie proceduralnym.
witnesses may be heard under conditions laid down in the rules of procedure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
na poziomie proceduralnym, standard wszczęcia dochodzenia jest często niski.
on a procedural level, the standard for initiating an investigation is often low.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dopuszczenie i udział obserwatorów podlega zasadom proceduralnym przyjętym przez strony.
the admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the parties.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
materiały przekazuje sekretarz w trybie i w terminie określonych w regulaminie proceduralnym.
communications shall be made by the registrar in the order and within the time laid down in the rules of procedure.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dopuszczenie i uczestnictwo obserwatorów podlega zasadom proceduralnym przyjętym przez konferencję stron.
the admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the conference of the parties.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
podkreśla jednak, że nie można lekceważyć różnic między systemami proceduralnym państw członkowskich.
yet it underlines that the differences between the member states' procedural systems should not be neglected.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dzisiejszy wniosek dotyczący decyzji rady jest ważnym proceduralnym krokiem w procesie zawiązywania wzmocnionej współpracy.
today's proposal for a council decision is an important procedural step in the enhanced cooperation process.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
szczegółowe zasady stosowania niniejszych postanowień są ustanawiane i uchwalane przez radę członków w jej regulaminie proceduralnym.
detailed rules for the application of these provisions shall be established and adopted by the council of members in its rules of procedure.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komitet wykonuje swoje funkcje zgodnie z regulaminem proceduralnym oraz wytycznymi i dyrektywami, które przyjmuje komisja.
the committee shall exercise its functions in accordance with such rules of procedure, guidelines and directives as the commission may adopt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
niniejsza dyrektywa nie ma zastosowania do zamówień publicznych, które podlegają innym regułom proceduralnym i są udzielane:
this directive shall not apply to public contracts governed by different procedural rules and awarded:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 7
Quality:
bez uszczerbku dla obowiązujących zasad krajowych zamówienia o wartości poniżej 5000 eur nie podlegają żadnym obowiązkom proceduralnym.”;
without prejudice to national rules, contracts with a value of less than eur 5000 shall not be subject to any procedural obligations.’;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:
wszystkie decyzje podejmowane przez komisję, inne niż o charakterze technicznym lub proceduralnym, są zatwierdzane przez komitet zdrowia publicznego.
all decisions taken by the commission, other than those of a technical or procedural character, shall be subject to the approval of the public health committee.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
uzgadnianie, na zasadzie porozumienia, wniosków, koncepcji lub dokumentów o charakterze proceduralnym, związanych bezpośrednio z funkcjonowaniem niniejszej umowy;
agreeing, on the basis of consensus, on proposals, approaches or documents of a procedural nature directly related to the functioning of this agreement;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality: