Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
określone dla przedsiębiorstwa porozumienia grup pracowniczych określą czy mechanizm udziału jest przymusowy, czy też nie.
this condition is a compromise between two ideas. the first idea is that the individual workers must be free to decide whether or not to join the participation mechanism set up by the company.
jeżeli dana osoba nie zechce wrócić dobrowolnie, jej powrót przymusowy do państwa członkowskiego relokacji powinien zostać wykonany.
in case the person refuses to return voluntarily, return to the member state of relocation should be enforced.
nawet niedawny przymusowy zakup banków przez niektóre państwa nie pomógł uporządkować choć w niewielkim stopniu stosunków między menadżerami i udziałowcami.
even in the recent forced purchases of banks by some countries, they have proved incapable of restoring any degree of balance to the relationship between managers and shareholders.
państwa członkowskie mogą przygotować dobrowolny lub przymusowy program zwalczania chorób z wykazu ii w niezatwierdzonych gospodarstwach lub strefach, w ustalonym okresie i pod urzędowym nadzorem.
member states may, for a fixed period, set up under the supervision of the official service an optional or compulsory programme for the eradication of list ii diseases in non-approved farms or in non-approved zones.
było również przymusowy poboru miejscowej ludności, głównie białorusinów. do partyzantów sowieckich, również dołączali się żydzi, którzy uciekli z różnych gett.
there was also forced recruitment of the local population, mostly belorussians. soviet partisans were joined by jews who escaped from various ghettos.
jednym ze skutków tego kataklizmu był przymusowy exodus dzierżawców, którzy porzucili życie na plantacjach i wyemigrowali do miast na północy, adaptując się do tamtejszego przemysłowego społeczeństwa wraz z jego własnymi wyzwaniami.
part of its legacy was the forced exodus of displaced sharecroppers, who left plantation life and migrated to northern cities, adapting to an industrial society with its own set of challenges.
jeśli państwo członkowskie stworzy lub stworzyło dobrowolny lub przymusowy program kontroli choroby, na którą podatny jest drób, może przedstawić ten program komisji, w szczególności przedstawiając:
where a member state draws up or has drawn up a voluntary or compulsory control programme for a disease to which poultry are susceptible, it may present the programme to the commission, outlining in particular:
zatem koniecznym warunkiem do przyznania pomocy jest przymusowy ubój zwierząt na polecenie władz sanitarnych/weterynaryjnych, w ramach planu mającego na celu zapobieżenie lub zwalczenie choroby zwierząt.
the compulsory slaughter of animals by order of the health/veterinary authorities, under a plan for preventing and eradicating the animal disease is therefore a necessary condition for granting this aid.
jednakże istnieją inne mechanizmy o podobnych skutkach (np. akcje podlegające wykupowi w japonii, przymusowy wykup w australii i połączenie spółek z wykupem akcji za gotówkę w szwajcarii).
however, there are other mechanisms present that have similar effects (e.g. callable shares in japan and compulsory acquisitions in australia and cash mergers in switzerland).
głównymi elementami planu są, między innymi, przymusowy ubój i zniszczenie przypadków podejrzenia gąbczastej encefalopatii bydła i w przypadku potwierdzenia podejrzeń ubój i zniszczenie wszystkich zwierząt w stadzie, w którym odnotowano przypadki gąbczastej encefalopatii bydła, a także ustalenie i poddanie ubojowi zwierząt narażonych na takie samo ryzyko jak zwierzęta zarażone;
whereas the principal elements of the plan are inter alia compulsory slaughter and destruction of suspect cases of bse and, if confirmed, slaughter and destruction of all animals in herds where cases of bse have occurred, and identification and slaughter of animals exposed to the same risks as the affected animals;