Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tā izstrādā savu reglamentu;
it shall adopt its own rules of procedure;
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
komiteja pieņem savu reglamentu.
the committee shall adopt its rules of procedure.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:
aģentūra nekavējoties iesniedz savu atzinumu komisijai.
the agency shall submit forthwith its opinion to the commission.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
direktors par savu lēmumu informē valdi.";
the director shall inform the management board of his decision.";
Last Update: 2010-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jaunam īpašniekam šī summa būtu jāaizvieto ar savu ieguldījumu.
a new owner would have to replace this amount by its own contribution.
Last Update: 2017-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
turklāt dānijas valsts nav pieprasījusi savu daļu no uzkrātā kapitāla.
moreover, the danish state has not asked for any return on the capital that has been built up.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
septembrī dalībvalstis ziņo komisijai par savu tā gada zvejas plānu izpildi.
no later than 15 september each year, member states shall report to the commission on the implementation of their annual fishing plans for that year.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
fakts, ka pēc pieciem gadiem tib savu daļu pārdeva vairākuma īpašniekam g.
the fact that five years later tib sold its stake to the majority shareholders, mr g.
Last Update: 2013-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
gadu, ir izpildījusi savu pienākumu saskaņā ar ek līgumu un ziņojusi par atbalstu.
however, the commission must make its assessment from an ex ante point of view, that is, it must establish whether from 1994 germany fulfilled its obligations under the ec treaty and notified the aid.
Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
aģentūra sniedz savu atzinumu par iesniegumu 45 dienu laikā pēc derīga iesnieguma saņemšanas apstiprināšanas.
within 45 days following the acknowledgement of receipt of a valid application, the agency shall give its opinion on the application.
Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ar valsts garantiju aktīvi saglabāja savu vērtību un nebija jāveic vērtības korekcijas, kas 2005.
the consequence was that the assets remained valuable and no value adjustments, generating additional losses of eur 900 million in the 2005 accounts, had to be carried out.
Last Update: 2017-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
trīs gadu termiņa beigās komitejas locekļi turpina ieņemt savu amatu, kamēr tos neaizstāj vai neieceļ amatā atkārtoti.
at the end of the three-year period, the members of the committee shall continue in office until a replacement is provided or their term of office is renewed.
Last Update: 2010-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dalībvalstis dara komisijai zināmus savu tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
member states shall communicate to the commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this directive.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 4
Quality:
sarunās īpašā pārrunu grupa savu pienākumu pildīšanā var lūgt palīdzību tās izvēlētiem ekspertiem, kas var būt kompetentu atzītu kopienas līmeņa arodbiedrību organizāciju pārstāvji.
for the purpose of the negotiations, the special negotiating body may request assistance from experts of its choice which can include representatives of competent recognised community-level trade union organisations.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
lai to panāktu, eiropas uzņēmumu padomes informēšanai un uzklausīšanai būtu jānodrošina iespēja tai savlaicīgi izteikt savu viedokli, tomēr neietekmējot uzņēmuma spēju pielāgoties.
to that end, informing and consulting the european works council should make it possible for it to give an opinion to the undertaking in a timely fashion, without calling into question the ability of undertakings to adapt.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
a) ja kuģis gatavojas izkraut vai pārkraut citā kuģī savu nozveju - xv pielikuma a daļā atrodamo veidlapu psc 1;
(a) form psc 1, as referred to in annex xv (a), where the vessel intends to land or tranship its own catch;
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
c) ja kuģis gatavojas izkraut vai pārkraut citā kuģī gan savu nozveju, gan nozveju, kas saņemta pēc pārkraušanas citā kuģī,- veidlapu psc 1 un veidlapu psc 2.
(c) both forms psc 1 and psc 2, where the vessel intends to land or tranship both its own catch and catch that was received through transhipment.
Last Update: 2017-03-14
Usage Frequency: 1
Quality: