From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zagubiona w tłumaczeniu?
feeling lost in the translation?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
to był błąd w tłumaczeniu.
that was a translation error.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
w tłumaczeniu "pola kwiatów".
translated signifies the fields of the flowers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
że coś zginęło w tłumaczeniu.
there had been something lost in translation.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- zaawansowania w tłumaczeniu strony,
- how advanced is the site translation,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chwilowy błąd w tłumaczeniu nazwy
temporary failure in name resolution
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
powodzenia przy tłumaczeniu tego na japoński.
and something ... good luck with that one in the japanese translation room.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a w tłumaczeniu na język polski:
an english language translation of which is:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
narzędzie do pomocy w tłumaczeniu tekstów
a translation tool to help a human translator translate files into other languages
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ale nie wszystko się zatraca w tłumaczeniu.
but all is not lost in translation.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oznaczenie geograficzne jest użyte w tłumaczeniu;
the geographical indication is used in translation;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:
dane oznaczenie geograficzne jest użyte w tłumaczeniu,
the geographical indication in question is used in translation,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 6
Quality:
odnośne oznaczenie geograficzne jest użyte w tłumaczeniu,
the geographical indication in question is used in translation,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 12
Quality:
akceptuj zmianę w tłumaczeniu@ item undo action item
accept change in translation
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
niestety w tłumaczeniu użyto wyrazu "extensive”.
unfortunately, the word 'extensive' has been used in the translations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
chcesz pomóc przy tłumaczeniu tej strony na inne języki?
want to help with translating this page in other languages?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
członkostwo w profesjonalnym tłumaczeniu stowarzyszenie w swoim kraju zamieszkania
membership of the professional translation association in your country of residence
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
język ten jest prosty w tłumaczeniu na inne języki i odwrotnie.
in fact, esperanto is judged to be five times easier to learn than national languages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
redakcja jane mangan; w tłumaczeniu frances lopez-morillas.
edited by jane mangan; translated by frances lopez-morillas.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nawet jeśli nikomu nie powie o tłumaczeniu jest szansa, że oszuści
even if you do not tell anyone about the transfer is likely that fraudsters
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: