Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
upowszechnienie rezultatów
dissemination of results
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
czas potrzebny na szerokie upowszechnienie
time to widespread deployment
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
upowszechnienie wzorcowych specyfikacji przetargowych.
diffuse model tender specifications.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jego celem jest upowszechnienie tego zagadnienia.
this paper is to raise their acceptance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
upowszechnienie oświetlenia led jest poza wszelką dyskusją.
expanding led lighting is a 'no-brainer'.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
upowszechnienie, informacja, świadomość społeczna i edukacja
publicity, information, public awareness and education
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
3.2.6 upowszechnienie się takich środków jak:
3.2.6 means such as:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
przepisy zapewniające upowszechnienie programu zgodnie z art. 143.
the provisions to ensure that the programme is publicised in accordance with article 143.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
konieczne jest upowszechnienie praktyki partnerstwa publiczno-prywatnego.
public-private partnerships need to be developed.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
upowszechnienie książeczki zdrowia dla każdej osoby od urodzenia;
widespread use of a health booklet for each individual from birth;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
przyspieszyłoby to upowszechnienie wyników, co uważa się za wyzwanie;
this would facilitate mainstreaming, which is identified as a challenge;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pierwszym i najważniejszym pomysłem było upowszechnienie regionalnej kultury żywności.
first and foremost was the idea to make the regional food culture more visible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
propagowanie idei wspólnej europy i upowszechnienie wiedzy o unii europejskiej;
• promoting the idea of common europe and the dissemination of knowledge about the european union;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
upowszechnienie technologii szerokopasmowych przyniosło przełom w sposobie korzystania z internetu2.
the wide take-up of broadband has caused a shift in the way the internet is used2.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
upowszechnienie umowy o pracę pozwoliłoby na ochronę pracowników i pracodawców.
making contracts standard practice would help protect both employee and employer.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
upowszechnienie biopaliw wymaga jednak dużych nakładów na obiekty produkcyjne i dystrybucję.
but for their take-up to become widespread, huge investments in production and distribution facilities will be required.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
każdy uczestnik zapewnia upowszechnienie bez zbędnej zwłoki nowej wiedzy będącej jego własnością.
each participant shall ensure that the foreground of which it has ownership is disseminated without undue delay.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
każdy uczestnik zapewnia możliwie szybkie upowszechnienie nowej wiedzy, której jest właścicielem.
each participant shall ensure that the foreground of which it has ownership is disseminated as swiftly as possible.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 8
Quality:
przy wykonywaniu niniejszego rozporządzenia komisja gwarantuje otwartość określonych działań przez ich właściwe upowszechnienie.
when implementing this regulation, the commission shall guarantee the openness of the operations in question by publicizing them properly.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
oznaczeniu naukiświadczy upowszechnienie i popularność festiwali nauki, gromadzących liczne tłumy już w xix wieku.
gauging trends in public opinion
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: