Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
w zwiÄ zku z tym, (...)
(...)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w zwi?zku z przenosinami.
in connection with the move. ..
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sprzedawane w zwi?zku z wyjazdem.
sold in connection with migration.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- kim zachodniej seminarium college w zwiÄ zku z wyborami 2011 roku.
- kim western college seminar in connection with the election of 2011.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wiele korzyÅ ci w zwiÄ zku z tym wydaje siÄ bardzo korzystna.
many of the benefits will therefore seem very favorable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w zwiÄ zku z tym zapraszamy do wielkiej salsa i bhangrafest w oslo!
in that connection, you are invited to a great salsa and bhangrafest in oslo!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nie ma to związku z pytaniami wybieranymi losowo.
this is not related to the use of random questions, this is only about the displayed order of questions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zostawiając cię jedynie z pytaniami przez wszystkie te lata
leavin' you with only questions all these years
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sprawozdawca może zwrócić się z pytaniami bezpośrednio do wnioskodawcy.
the rapporteur shall be able to question the applicant directly.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
w ostatnich wyborach namawiaÅ emigrantów do mobilizacji swoich przyjacióŠw zwiÄ zku z wyborami.
in the last election he urged immigrants to mobilize their friends in connection with the election.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dodatkowe informacje o lekach generycznych znajdują się w dokumencie z pytaniami i odpowiedziami tutaj.
for more information on generic medicines, see the question-and-answer document here.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
więcej informacji na temat leków generycznych znajduje się w dokumencie z pytaniami i odpowiedziami tutaj
for more information on generic medicines, see the question-and-answer document here.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality:
dodatkowe informacje na temat leków biopodobnych znajdują się w dokumencie z pytaniami i odpowiedziami tutaj.
for more information on biosimilar medicines, see the question-and-answer document here.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
novomix 70 powinien by podawany w bezpo rednim zwi zku z posiłkiem.
novomix 70 should be administered in immediate relation to a meal.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:
aparat nowy, nie експуатувався w zwi?zku z zamkni?ciem biznesu.
the machine is new, not експуатувався in connection with the closing of the business.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w zwiÄ zku z obchodami, ministerstwo edukacji postanowiÅ skupiÄ siÄ na Å rodki opieki, edukacji i szkoleÅ .
in connection with the celebration, the ministry of education has chosen to focus on measures of care, education and training.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
n i w zwi ą zku z celem przy z na n y m mu w t r akt a cie oraz
having regard to the proposal from the commission,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inna osoba doradziła im, żeby stworzyli listę faq z pytaniami popularnymi w ich branży.
another person advised them to create a faq list of questions that are popular in their sector.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zrzut ekranu z pytaniami w językach dwóch właściwych organów biorących udział w wymianie informacji
screenshots showing questions in the languages of two competent authorities involved in an information exchange
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
była sesja pytań i odpowiedzi, z pytaniami bardzo, bardzo interesującymi i głęboko filozoficznymi.
there was a question and answer session with very, very interesting deep philosophical questions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: