Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
relacje z niektórymi konwencjami wielostronnymi
relations with certain multilateral conventions
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
należy nadal pracować nad wielostronnymi rozwiązaniami.
multilateral solutions need to continue to be worked for.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
musimy wspierać ich działaniami dwustronnymi i wielostronnymi.
we must support them bilaterally and multilaterally.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
kontrolowana synteza termojądrowa, łącznie z projektami wielostronnymi;
controlled thermonuclear fusion including multilateral projects;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
są objęte umowami dwustronnymi lub wielostronnymi pomiędzy państwami; oraz
are covered by bilateral or multilateral agreements between states and
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
związek z umowami dwustronnymi lub wielostronnymi lub uzgodnieniami między państwami
relation to bilateral or multilateral agreements or arrangements between the states
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
czy istnieje współpraca z wielostronnymi organizacjami, takimi jak bank Światowy,
whether there is cooperation with multilateral organisations such as the world bank,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
związki między środkami w zakresie ceł wyrównawczych a wielostronnymi środkami zaradczymi
relationships between countervailing duty measures and multilateral remedies
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 8
Quality:
integracja ze strukturami wielostronnymi i związki ze strategią unii europejskiej na rzecz regionu dunaju
integration with multilateral structures and links with the eu strategy for the danube region
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
prace zmierzające do osiągnięcia tych celów powinny toczyć się ścieżkami dwustronnymi i wielostronnymi:
work to achieve these goals should go ahead on a bilateral and a multilateral track:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
musimy zaangażować naszych partnerów międzynarodowych w zwiększoną współpracę strategiczną oraz współdziałać z silnymi organizacjami wielostronnymi.
we must engage our international partners in enhanced strategic cooperation and work together within stronger multilateral organisations.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zwiększenie spójności z ogólnymi celami handlowymi (dwu- i wielostronnymi, s-3);
to enhance consistency with overall trade objectives (bilateral and multilateral, s-3);
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
strategie onz, banku Światowego, mfw i wto muszą być zgodne z umowami wielostronnymi dotyczącymi zrównoważonego rozwoju.
un, world bank, imf and wto policies must be in harmony with multilateral agreements on sustainable development.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pomoc przewidziana na podstawie niniejszego rozporządzenia powinna być realizowana zgodnie z działaniami innych darczyńców, włącznie z instytucjami wielostronnymi.
assistance provided under this regulation should be implemented in coherence with actions of other donors, including multilateral institutions.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
wspierania w stosownych przypadkach prac nad wielostronnymi umowami międzyrządowymi, które obejmują wiele państw członkowskich lub unię jako całość.
supporting, where appropriate, the development of multilateral intergovernmental agreements involving several member states or the union as a whole.
Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ponieważ przewiduje się, że samoloty cywilne zostaną objęte specjalnymi regułami wielostronnymi, próg ustalony w niniejszym punkcie nie dotyczy samolotów cywilnych.
since it is anticipated that civil aircraft will be subject to specific multilateral rules, the threshold in this subparagraph does not apply to civil aircraft.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
mechanizmy rozstrzygania sporów dotyczących podwójnego opodatkowania są z natury procedurami dwu- lub wielostronnymi, wymagającymi koordynacji działań między państwami członkowskimi.
double taxation dispute resolution mechanisms are by nature bi- or multilateral procedures, requiring coordinated action between the member states.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
globalne problemy środowiskowe, szczególnie takie, które objęte są wielostronnymi umowami środowiskowymi, takie jak zmiana klimatu, pustynnienie i różnorodność biologiczna,
global environmental issues, in particular those covered by multilateral environmental agreements, such as climate change, desertification and biological diversity,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
eurostat będzie kontynuować i wzmacniać swoje wysiłki w celu polepszenia koordynacji między wspólnotą ofiarodawców (tj. ofiarodawcami bilateralnymi i wielostronnymi).
eurostat will continue and strengthen its efforts to improve coordination amongst the donor community (i.e. bilateral and multilateral donors).
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
wspólnota przyznaje pomoc samodzielnie, albo w formie współfinansowania z państwami członkowskimi, europejskim bankiem inwestycyjnym, państwami trzecimi albo instytucjami wielostronnymi, lub państwami otrzymującymi pomoc.
the aid shall be granted by the community, either independently or in the form of cofinancing with the member states, the european investment bank, third countries or multilateral bodies or the recipient countries themselves.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality: