Results for z wyrazami szacunku translation from Polish to English

Polish

Translate

z wyrazami szacunku

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

English

Info

Polish

z wyrazami szacunku

English

please accept, sir, the assurance of my highest consideration.

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 11
Quality:

Polish

z wyrazami szacunku,

English

i have the honour to be, sir, yours faithfully,

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Polish

z wyrazami szacunku,

English

i have the honour to be, sir, yours faithfully,

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

z wyrazami najwyższego szacunku

English

please accept, sir, the assurance of my highest consideration.

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

z wyrazami głębokiego szacunku,

English

please accept, sir, the assurance of our highest consideration,

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:

Polish

z wyrazami szacunku i pozdrowieniami

English

kind regards,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

z wyrazami szacunku, michael bangoora."

English

sincerely, mister michael bangoora."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

z wyrazami nalezytego etc.

English

4. return the team of workers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w oczekiwaniu na dobrą współpracę oraz z wyrazami szacunku,

English

we look forward to a good cooperation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

z wyrazami szacunku i wdzięczności dla wszystkich odwiedzających te strony!

English

with deepest respect and gratitude to all dear visitors of these pages!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

z wyrazami miłości, radości i pamięci.

English

with love, joy and rememberance

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

z wyrazami należnego szacunku,”. mam zaszczyt potwierdzić, iż rząd mojego kraju zgadza się z treścią tego listu.

English

i am able to confirm that my government is in agreement with the contents of your letter.

Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

każdy może porównać te określenia z wyrazami, jakie są użyte w nowym testamencie i przekonać się.

English

compare these definitions with the new testament usage of these words and be fully convinced.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

o tym najlepiej świadczą setki telegramów z wyrazami głębokiego współczucia, które otrzymaliśmy z całego świata.

English

hundreds of condolences from all over the world, which we are receiving these days, confirm it. in one word, he was a child when with a child, he suffered with those who suffer, he was an intellectual with intellectuals, he was a mother for those who were lost and abandoned, he gathered around him those who were rejected.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wystarczyć może zwykła informacja w postaci listu z wyrazami uznania czy dobre wyniki w lokalnym konkursie.

English

positive feedback in the form of a letter of recognition or doing well in a local competition may be enough.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

przyznam, że nie bardzo wiem, jak postąpić z wyrazami, w których na końcu są spółgłoski, których nie wymawiamy.

English

unless you live at least that high up and are used to reduced oxygen pressure, you may experience some adverse effects which are curiously similar to the effects of jet lag.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kluczowym tutaj wyrazem jest wiedza, z wyrazami jej tożsamymi, która w 1 liście św. jana pojawia się przynajmniej 13 razy.

English

the key word is "knowledge," with its related words, occurring at least 13 times in the book of 1 john.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

na całym rewersie powtarzają się faliste linie z wyrazami „prawo jazdy”, podobne do linii na przedniej stronie.

English

similar lines with the word ‘driving licences’ are also repeated across the entire back.

Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

zgodnie z państwa pytaniem chciałabym napisać że towar był prawidłowo ustawiamy na paletach w kartonach o różnej wielkości. kilka kartonów się przesunęło ale nie z naszej winy. nic nie zostało uszkodzone tylko odrobinę przesunięte. z wyrazami szacunku,

English

according to your question, i would like to write that the goods were correctly placed on pallets in cartons of various sizes. several cardboard boxes have moved but it was not our fault. nothing has been damaged but shifted slightly. yours faithfully,

Last Update: 2020-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,627,624,436 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK